Natalie Merchant — The Man in the Wilderness 가사 및 번역

이 페이지에는 Natalie Merchant의 노래 "The Man in the Wilderness"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The Man in the wilderness
He asked of me How many strawberries grow in the salt sea?
And I answered him, as I thought good
As many a ship sails in the wood
The Man in the wilderness
He asked me, Why
His hare could swim and his pig could fly?
And I answered him, as I thought best
They were both born in a cuckoo’s nest
The Man in the wilderness
Asked me to tell
Tell all the sands in the sea and I counted them well
And with the grain, well, not one more
I answered him, you go make sure
Said with the grain, well, not one more
I answered him, you go make sure
I answered him, you… you go make sure

가사 번역

야생의 남자
그는 소금 바다에서 얼마나 많은 딸기가 성장 나에게 물었다?
내가 좋은 생각으로 그리고 나는 그에게 대답했다
나무에 많은 선박 항해
야생의 남자
그는 왜 나에게 물었다
토끼는 수영 할 수 있고 그의 돼지는 날 수 있을까?
내가 가장 생각으로 그리고 나는 그에게 대답했다
둘 다 뻐꾸기의 둥지에서 태어났어
야생의 남자
말해달라고
바다 속 모래사장 다 보고 잘 셌어
그리고 곡물과 함께,음,하나 더
내가 대답했어 가서 확실히 해
곡물로 말했다,음,하나 더
내가 대답했어 가서 확실히 해
내가 대답했어 가서 확실히 해