Natalie Merchant — Vain and Careless 가사 및 번역

이 페이지에는 Natalie Merchant의 노래 "Vain and Careless"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lady, lovely lady
Careless and gay!
Once, when a beggar called
She gave her child away
The beggar took the baby
Wrapped it in a shawl
‘Bring her back,' the lady said
‘Next time you call.'
Hard by lived a vain man
So vain and so proud
He would walk on stilts
To be seen by the crowd
Up above the chimney pots
Tall as a mast
And all the people ran about
Shouting till he passed
‘A splendid match surely,'
Neighbours saw it plain
‘Although she is so careless
Although he is so vain.'
But the lady played bobcherry
Did not see or care
As the vain man went by her
Aloft in the air
This gentle-born couple
Lived and died apart
Water will not mix with oil
Nor vain with careless heart

가사 번역

레이디,러블리 레이디
부주의하고 게이!
한 번,거지가 전화했을 때
그녀는 그녀의 아이를 멀리 주었다
거지가 아기를 데려갔어
목도리에서 그것을 감싸
'그녀를 다시 가져와,'여인은 말했다
다음에 전화할 때'
에 의해 하드 헛된 사람을 살았다
그래서 헛된 너무 자랑
그는 죽마에 걸을 것입니다
군중에 의해 볼 수
굴뚝 냄비 위
돛대로 키 큰
그리고 모든 사람들에 대해 실행
그가 통과 할 때까지 소리
'확실히 멋진 경기,'
이웃 사람들은 그것을 분명히 보았습니다
'그녀가 너무 부주의하더라도
그는 너무 헛된이지만.'
하지만 여자 봅체리 연주
보지 않았다 또는 치료
헛된 남자가 그녀에게 갔다.
공기 위에
이 부드러운 태어난 부부
살아서 떨어져 죽었습니다
물 기름과 혼합 하지 않습니다
부주의한 마음으로 헛되이 도 아니다