Natasha St-Pier — A L'Amour Comme A La Guerre 가사 및 번역
이 페이지에는 Natasha St-Pier의 노래 "A L'Amour Comme A La Guerre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il y a des peines diluviennes qui retombent sur moi
Quans tu tailles dans le bleu de mes veines
Quand tu tailles la route loin de moi
Dis moi
Est-ce que
J’ai le choix?
De mon coeur arrach© et saignant sous tes crocs
J’essaie de retrouver les morceaux
Mais quoi bon
Tu fais de moi
Une ville en ruines
De celle que j’aurai tant voulu Єtre
Il ne reste qu’un pantin
D (c)sarm©, d (c)charn©, d (c)chir© Dans le ravin
Tout au fond du ravin
A l’amour comme la guerre
A l’amour comme la guerre
L’amour qu’on n’sait plus se faire
C’est l’amour comme la guerre
Attendre la peur aux entrailles
Que tu viennes nous achever
Nos vies comme un champ de bataille
On ne sait
Plus aimer
Il y a si longtemps mon amour que je n’ai pas rЄv© De peur de retomber encore encore sur toi
Sur toi sur toi
Enter nos murs
Tu t’endors dans d’autres bras
Tout ce que j’endure
Porte ton nom
A l’amour comme la guerre
A l’amour comme la guerre
Du paradis l’enfer
C’est l’amour comme la guerre
Attendre comme un condamn© Cette grўce qui n’arrive pas
Et retourner l’arme contre soi
On ne sait
Plus aimer
Aimer
Attendre la peur aux entrailles
Que tu viennes nous achever
Nos vies comme un champ de bataille
Et l’amour pour s’entre-tuer
Et l’amour pour s’entre-tuer
Thanks to /* */
가사 번역
대홍수 통증이 있어요
내 정맥의 파란색 콴스 투 크기
당신이 내게서 길을 걸을 때
나에게 말해
그거 혹시
선택권이 있나요?
네 송곳니 아래에서 내 가슴이 찢어지고 피를 흘리며
조각을 찾으려고
그러나 좋은 무엇
날 만들고 있잖아
폐허의 도시
내가 너무 많이 원했던 것
팬틴 하나밖에 남지 않았습니다
이 모든 것은 당신이 원하는 모든 것을 할 수 있습니다.
계곡 아래
전쟁 같은 사랑
전쟁 같은 사랑
우리가 더 이상 만드는 방법을 알고 사랑
그것은 전쟁 같은 사랑입니다
장에서 두려움을 기다리고
당신이 우릴 끝내러 온 거요
전장으로 우리의 삶
우리는 모른다
더 사랑
너무 오래 전에 나는 당신에 다시 떨어지는 두려움에 대한©rЄv 하지 않았다 내 사랑
당신 위에 당신
우리 벽을 입력하십시오
당신은 다른 팔에 잠
모든 나는 견딜
당신의 이름을 품으십시오
전쟁 같은 사랑
전쟁 같은 사랑
천국에서 지옥으로
그것은 전쟁 같은 사랑입니다
이 gryce 는 발생하지 않는 빌어 먹을©처럼 기다립니다
그리고 스스로 무기를 돌려라.
우리는 모른다
더 사랑
사랑
장에서 두려움을 기다리고
당신이 우릴 끝내러 온 거요
전장으로 우리의 삶
그리고 서로 죽이고 싶어
그리고 서로 죽이고 싶어
에 감사 /* */