Natasha St-Pier — Les Diamants Sont Solitaires 가사 및 번역

이 페이지에는 Natasha St-Pier의 노래 "Les Diamants Sont Solitaires"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

En éteignant les lumières
Pour rendre le monde plus clair
On peut voir sortir de l’ombre
Tous ceux qui brillent, ceux qui encombrent
En mettant le monde en sourdine
Afin de retrouver l’ouie fine
On peut entendre dans le silence
Tous ceux qui braillent et ceux qui pensent
Si chacun brillent
À sa manière
Y a des cailloux
Partout sur terre
Si chacun brillent
À sa manière
Seuls les diamants
Sont solitaires
Seuls les diamants
Sont solitaires
En se retenant de respirer
Pour affiner le sens inné
On peut sentir sur le bitume
Qui s'évapore, et qui parfume
Mettons faim à nos appétits
Pour goûter encore la vie
On peut croquer jusqu'à la pomme
Ceux qui savourent, ceux qui s’empoisonnent
Si chacun brillent
À sa manière
Y a des cailloux
Partout sur terre
Si chacun brillent
À sa manière
Seuls les diamants
Sont solitaires
Seuls les diamants
Sont solitaires
En s’isolant dans nos bulles
Pour toucher ce qui nous émule
On peut frôler d’un même geste
Ceux qui aiment, ceux qui détestent
Si chacun brillent
À sa manière
Y a des cailloux
Partout sur terre
Si chacun brillent
À sa manière
Seuls les diamants
Sont solitaires
Seuls les diamants
Sont solitaires…

가사 번역

조명 끄기
세상을 명확하게 하기 위해서
우리는 그림자에서 나오는 볼 수 있습니다
빛나는 모든 사람들,혼란 사람들
음소거로 세상을 바꾸자
좋은 청력을 회복하기 위해
하나는 침묵을들을 수 있습니다
자랑하고 생각하는 모든 사람들
만약에 각 빛
그 자신의 방법으로
자갈 있다
사방에 지구
만약에 각 빛
그 자신의 방법으로
다이아몬드 만
외로운
다이아몬드 만
외로운
호흡에서 다시 붙들기
타고난 감각을 고치기 위하여
그것은 가연 광물 느낄 수 있습니다
어느 것이 증발하고,향수
식욕을 돋우자
다시 삶을 맛보기 위해
그것은 사과 씹 수 있습니다
음미하는 사람들,독살하는 사람들
만약에 각 빛
그 자신의 방법으로
자갈 있다
사방에 지구
만약에 각 빛
그 자신의 방법으로
다이아몬드 만
외로운
다이아몬드 만
외로운
우리의 거품에 자신을 분리하여
우리를 에뮬레이트 무엇을 터치
하나는 같은 제스처와 터치 할 수 있습니다
사랑하는 사람들,증오하는 사람들
만약에 각 빛
그 자신의 방법으로
자갈 있다
사방에 지구
만약에 각 빛
그 자신의 방법으로
다이아몬드 만
외로운
다이아몬드 만
외로운…