Natasha St-Pier — Près D'Une Autre 가사 및 번역

이 페이지에는 Natasha St-Pier의 노래 "Près D'Une Autre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il était l’heure
Où la lune apparaît
Les amants s’cachent dans l’ombre
Près des quais
J'étais là
Voir les étoiles sur la Seine
Qui savent apaiser ma peine pour toute la nuit
Et au retour
J’le vois passer sur ma route
J’ai failli lui faire un signe au loin
Innocente
J’ai frémi
En voyant là
Une fille, si belle et sexy qui le regardait
Près d’une autre
Comme il est avec moi
Près d’une autre
Enlacé dans ses bras
Moi qui gardais un espoir
Elle tient plus debout l’histoire
Moi qui gardais un espoir
C’est trop tard
Près d’une autre
Moi qui n’y croyais pas
Près d’une autre
J' n’aime pas ce que je vois
Il est déjà trop tard
On se s’ra pas dit au revoir
Moi qui gardais un espoir
C’est fini
Lentement
Je l’ai vu s’en aller au loin
J'étais bien cachée dans l’ombre
Immobile
Et voilà tant pis pour nous
Tant pis pour moi
Ce dont je suis sûre maintenant
C’est que c’est fini

가사 번역

그것은 시간이었다
달이 보이는 곳
연인에 숨어 그늘
부두 근처
나는 거기에 있었다
보 이 별 에 이 센
밤새도록 내 고통을 진정시키는 방법을 누가 알겠어?
그리고 반환에
나는 그가 내 길을 통과 참조하십시오
거의 거리에 사인할 뻔 했어요
무죄
나는 몸부림
거기에 보기
한 여자,너무 아름답고 섹시한 그를 바라 보았다
다른 가까이
나와 같이 있으니
다른 가까이
안아
희망을 간직하는 나
그녀는 더 똑바로 이야기를 보유하고 있습니다
희망을 간직하는 나
너무 늦었어
다른 가까이
그걸 믿지 못한 나
다른 가까이
나는 내가 보는 것을 좋아하지 않는다
이미 너무 늦었습니다
작별인사는 안 할 거야
희망을 간직하는 나
다 끝났어.
천천히
나는 그가 멀리가는 것을 보았다
나는 그림자에 잘 숨겨져 있었다
움직이지 않음
그리고 그것은 우리에게 훨씬 더 나쁩니다
나를 위해 너무 나쁜
내가 지금 확신하는 것
그냥 끝났다는 거야