Natassa Theodoridou — Tora Tha Ponas 가사 및 번역

이 페이지에는 Natassa Theodoridou의 노래 "Tora Tha Ponas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s the first time I regreted for something I have felt
I who knew very well what does love mean
your heart came to stab with a knife
in mine without a «why»
and unfortunately you know that you’ll be suffering
and you’re always looking for something to tell me
Now you’ll be in pain, that you know it’s your fault
it’s too late now don’t tell me sorry
you did many things you filled me with wounds
and now you’ll pay it
now you’ll be in pain for this breakup
you’ll be talking on your own with the selfishness
you’ll live in embrance with the loneliness
and you’ll regret it
It’s the first time I regreted for something I have felt
but I’ll do it for a second time if it needs
our breakup tyrannise me it won’t kill me
because I have myself and I’m fine
and unfortunately for you, you were a lie
and where will you go without love

가사 번역

내가 느낀 것에 대해 다시 한 번 회상 한 것은 이번이 처음이다
나는 사랑을 잘 알고 무엇을 의미 하는가
네 심장은 칼로 찔렀어
하지 않고 내"왜»
그리고 불행하게도 당신은 당신이 고통 받게 될 것이라는 것을 알고 있습니다
그리고 당신은 항상 나에게 할 수있는 뭔가를 찾고 있습니다
이제 고통에 시달릴 거야 네 잘못이라는 걸 알잖아
너무 늦었어 미안하다고 말하지 마
날 상처로 가득 채운 많은 일을 했어
그리고 지금 당신은 그것을 지불 할 것이다
이제 넌 이별의 고통을 겪게 될거야.
이기심과 함께 혼자서 말할 것입니다
당신은 외로움과 함께 태아에 살 수 있습니다
그리고 당신은 그것을 후회할 것입니다
내가 느낀 것에 대해 다시 한 번 회상 한 것은 이번이 처음이다
하지만 필요한 경우 두 번째 시간 동안 그것을 할 거 야
이별의 폭군으로 날 죽일 순 없어
왜냐하면 난 내 자신을 가지고 있고 난 괜찮아
그리고 불행하게도 당신을 위해,당신은 거짓말을했다
그리고 당신은 사랑없이 어디로 갈 것인가