Nate Ruess — What This World Is Coming To 가사 및 번역

이 페이지에는 Nate Ruess의 노래 "What This World Is Coming To"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Someone sucked the life out of the room
When that someone said goodbye much too soon
I’d hate for you to love me 'cause
You saw me out with someone who
You read about in the news
But I guess that’s what this world is coming to I watched as your wrist began to bruise
Threading ribbons, weaving patterns
Beautiful and blue
All your late nights came to life
And then died upon just one dislike
Never mind all the people that you moved
But I guess that’s what this world is coming to So let’s get high here in the moonlight
Even the stars go right over our head
I think I’m gonna shine in the afterlife
Leaving the fight for peace of mind instead
So let’s get high in the moonlight
Even the stars right over our heads
I know I’m gonna shine here in the afterlife
Leaving the fight for peace of mind instead
You know that I can’t stop thinkin' 'bout you
You’re the source of everything I do You brought faith to songs I sing
So I went and bought a diamond ring
I wanna spend each night here with you
Yeah you took everything I was
And you turned it into something I’ve become
Good God, what’s a boy to do?
But I guess that’s what this world
Oh, I guess that’s what this world
Oh, I guess that’s what this world is, is coming to Oh, I guess that’s what my life is, is coming to

가사 번역

누군가가 방 밖으로 인생을 빨아
그 사람이 너무 빨리 작별 인사를했을 때
네가 날 사랑하는게 싫어
날 누구랑 사귀는 걸 봤지?
뉴스에서 읽었잖아
하지만 네 손목이 멍들어가는 걸 보면서
리본,길쌈 본을 실을 꿰기
아름답고 그리고 파란
모든 늦은 밤 삶에 온
그리고 하나의 혐오에 사망
이사 온 사람들 신경 쓰지 마
하지만 이 세상이 이렇게 다가오니까 달빛 아래에서 위로 올라가자
심지어 별은 바로 우리의 머리 위로 이동
내세 속에서 빛날 것 같아
대신 마음의 평화를 위해 싸움을 떠나
그러니 달빛 아래에서 위로 올라가자
심지어 바로 우리의 머리 위에 별
내세 속에서 빛날 거야
대신 마음의 평화를 위해 싸움을 떠나
너도 알겠지만 난 널 막을 수 없어
넌 내가 하는 모든 일의 근원이야 내가 부르는 노래에 믿음을 가져다 줬어
그래서 나는 다이아몬드 반지를 샀다
매일 밤 당신과 함께 보내고 싶어
그래,내가 가진 모든 것을 가져 갔다.
그리고 당신은 내가 될 무언가로 설정
세상에,남자애가 뭐해?
하지만 그게 이 세상인 것 같아요
아,그게 이 세상인 것 같아요
오,내생각엔 그게 이 세상이오오오오오