Nathalie Cardone — Le Temps des Fleurs 가사 및 번역

이 페이지에는 Nathalie Cardone의 노래 "Le Temps des Fleurs"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joies montaient de l’ombre
Et nous écoutions nos c urs chanter
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût un miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l’on croyait au ciel
Et puis sont venus des jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j’ai passé de nuits sans lune
À chercher la taverne dans mon c ur Tout comme au temps des fleurs
Où l’on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l’on croyait au ciel
Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m’apporte
Mon c ur déjà ne la connaît plus
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l’on croyait au ciel

가사 번역

에서 선술집에서 오래 된 런던
낯선 사람들이 자신을 발견 한 곳
우리의 기쁨 쟁이 목소리는 그림자에서 상승했다
그리고 우리는 우리의 마음의 노래를 들었다
그것은 꽃 시간이었다
우리는 두려움을 몰랐다.
다음 날 꿀을 맛 보았습니다
네 팔이 내 팔을 가져갔어
당신의 목소리가 내 목소리를 따라
우리는 어렸을 때 천국을 믿었다
그리고 안개의 날이 왔다
이상한 소리와 울고
내가 달없이 얼마나 많은 밤을 보냈다
꽃꽂이 때처럼 내 마음속에 선술집을 찾는 것
우리가 두려움없이 살았던 곳
매일 꿀처럼 맛 본 곳
네 팔이 내 팔을 가져갔어
당신의 목소리가 내 목소리를 따라
우리는 어렸을 때 천국을 믿었다
그리고 오늘 밤 나는 문 밖에 있습니다
당신이 더 이상 올 것이다 선술집에서
그날 밤 그 노래가
내 마음은 이제 그녀를 몰라
그것은 꽃 시간이었다
우리는 두려움을 몰랐다.
다음 날 꿀 맛을 보았습니다
네 팔이 내 팔을 가져갔어
당신의 목소리가 내 목소리를 따라
우리는 어렸을 때 천국을 믿었다