Natiruts — Sorri, Sou Rei 가사 및 번역
이 페이지에는 Natiruts의 노래 "Sorri, Sou Rei"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quando a esperança de uma noite de amor
Lhe trouxer vontade para viver mais
E a promessa que a chance terminou
É bobagem é melhor deixar pra trás
Eu tô cansado de sofrer,
Quero dançar sentir calor
E poder só olhar o universo em torno de você
Brilhando em vida, Sorrindo à toa
Só vibrando amor e paz
Sinto a noite, Penso em você
Lembro como é bom amar
Quando você se foi
Choreeei, Choreeei, Choreeeei
Agora que voltou
Sorri, Sorri, Sou Rei
Saiba que o simples perfume de uma flor
Pode vir, a ser um grande amor na sua vida
Não gaste palavras pra viver
De iludir, os seus sonhos tão raros com mentiras
Não maltrate o coração,
Que dedicou, ao seu sorriso as suas batidas
Será livre pra sentir
Anseios de uma paixão, a ser uma história linda
Diga que me adora
Deixe o orgulho e venha, porque já
Está na hora, da gente se encontrar e sermos um Mas não demora, que é pra chama não desencantar
Se esvair no ar, e só restar lembrança
Eu tô cansado de sofrer,
Quero dançar sentir calor
E poder só olhar o universo em torno de você
Brilhando em vida, Sorrindo à toa
Só vibrando amor e paz
Vejo a Lua, lembro do sonho
Torço pra realizar
Sinto a noite, Penso em você
Lembro como é bom amar
Quando você se foi
Choreeei, Choreeei, Choreeeei
Agora que voltou
Sorri, Sorri, Sou Rei
가사 번역
사랑의 밤의 희망이
당신이 더 살 것이다 가져와
그리고 그 기회가 끝난 약속
그것은 뒤에 떠날 것이 더 낫다 넌센스입니다
나는 고통의 피곤 해요,
나는 뜨거운 느낌 춤을 할
그리고 당신의 주위에 우주를 볼 수 있습니다
인생에서 빛나는,아무것도 미소
사랑과 평화 만 진동
나는 밤 느낌,나는 당신을 생각합니다
나는 그것이 얼마나 좋은 사랑 기억
당신이 떠날 때
초레이,초레이,초레이
이제 그것이 돌아 왔습니다
미소,미소,나는 왕입니다
꽃의 간단한 향수 것을 알고
그것은 당신의 인생에서 큰 사랑이 될,올 수 있습니다
살 단어를 쓰지 않기
당신의 꿈을 속이다니 희소하군
심장을 학대하지 마,
누가 그의 비츠 미소 전용
그것은 자유롭게 느낄 수있을 것입니다
열정에 대한 갈망,아름다운 이야기가 될 수 있습니다
날 사랑한다고 해
자존심을 떠나 이미 때문에,올
그것은 시간,우리는 충족하고 하나가 될 수 있지만 지연되지 않습니다,그 화염이 아닌 화염입니다
이 공기에 사라지고,메모리 만 남아있는 경우
나는 고통의 피곤 해요,
나는 뜨거운 느낌 춤을 할
그리고 당신의 주위에 우주를 볼 수 있습니다
인생에서 빛나는,아무것도 미소
사랑과 평화 만 진동
달이 보고 꿈이 기억나
실행할 것이다 강선전도
나는 밤 느낌,나는 당신을 생각합니다
나는 그것이 얼마나 좋은 사랑 기억
당신이 떠날 때
초레이,초레이,초레이
이제 그것이 돌아 왔습니다
미소,미소,나는 왕입니다