Nautilus Pompilius — Кто ещё... 가사 및 번역
이 페이지에는 Nautilus Pompilius의 노래 "Кто ещё..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Если ты хочешь любить меня, полюби и мою тень.
Открой для нее свою дверь, впусти ее в дом.
Тонкая длинная черная тварь прилипла к моим ногам.
Она ненавидит свет, но без света ее нет.
Если ты хочешь, сделай белой мою тень.
Если ты можешь, сделай белой мою тень.
Кто же, кто еще, кроме тебя.
Кто же, кто еще, если не ты.
Если ты хочешь любить меня, приготовь для нее кров.
Слова ее все ложь, но это мои слова.
От долгих ночных бесед под утро болит голова.
Слезы падают в чай, но чай нам горек без слез.
Если ты хочешь, сделай белой мою тень.
Если ты можешь, сделай белой мою тень.
Кто же, кто еще, кроме тебя.
Кто же, кто еще, если не ты.
가사 번역
당신이 나를 사랑하고 싶은 경우에,내 그림자를 사랑 해요.
문 열고 들여보내
얇고 긴 검은 것은 내 다리에 달라 붙었다.
그녀는 빛을 싫어하지만 빛이 없으면 그녀는 그렇지 않습니다.
당신이 원하는 경우에,내 그림자 흰색합니다.
당신이 할 수 있다면,내 그림자 흰색합니다.
누가,당신 외에 다른 사람.
누가 다른,그렇지 않은 경우.
날 사랑하고 싶다면,그녀를 위해 집을 준비하십시오.
그녀의 말은 모두 거짓이지만,그들은 내 말이다.
아침에 긴 밤 대화에서 내 머리가 아프다.
눈물은 차에 빠지지 만 차는 눈물없이 우리에게 쓴 것입니다.
당신이 원하는 경우에,내 그림자 흰색합니다.
당신이 할 수 있다면,내 그림자 흰색합니다.
누가,당신 외에 다른 사람.
누가 다른,그렇지 않은 경우.