Navid Modiri & Gudarna — Dagen Jag Fick Nog 가사 및 번역

이 페이지에는 Navid Modiri & Gudarna의 노래 "Dagen Jag Fick Nog"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dagen jag fick nog var en måndag
Fick nog tog en pistol och börja sålla
Höll mig cool och börja kolla
Efter alla saker som jag bara stört mig på för länge sen
Första demonen var min barndom så jag sköt
Andra demonen lukta skola så jag sköt
Tredje demonen var min ofödde son (puh puh puh)
Slängde pistolen ifrån mig
Dagen jag fick nog var en tisdag
Fick nog så jag skrev upp en lista
I vilkas närvaro jag inte ville vistas
På vilkas ansikten jag skulle kunna pissa
Sa vad jag menade Jag sa
Vad jag skämtat om Jag sa
Bara så där på en vardag
Vad jag menade Jag sa
Det jag skämtat om en dag
Blev stillsamt och varsamt
På riktigt för jag
Faller som mamman mot stålbritsen (aaah)
Faller som barnet genom sina minnen (aah)
Faller som akrobaten mot marken (aaah)
Faller Faller
Dagen jag fick nog var en onsdag
Fick nog så jag slutade låtsas
Alla gånger som jag fått mitt knä krossat
Alla gånger som jag inte varit med
Faller ner Faller ner
Allting vi ser Faller ner Faller
Som William Foster gjorde den där dagen
Som han tappade allt och allting bara
Faller som mamman mot stålbritsen (aaah)
Vad är vitsen egentligen när vi bara (aaah)
Faller barnet genom födelsedagar (aah)
Vaga minnen av sin barndom minns att han
Faller som akrobatens bror
Vi skrek Vi reste oss
Vi faller kliver upp igen och vi faller Kliver upp igen

가사 번역

내가 충분히 한 날은 월요일이었다
총을 들고 체질도 할 만큼 했어
쿨 저를 유지하고 확인을 시작
내가 오랫동안 날 귀찮게 했던 일들
첫 악마는 내 어린 시절이었다 그래서 나는 촬영
두 번째 악마 냄새 학교 그래서 내가 촬영
세 번째 악마는 내 태어나지 않은 아들(푸우 푸우)
내게서 총을 버렸어.
내가 충분히 한 날은 화요일이었다
그래서 나는 목록을 썼다
내가 남고 싶지 않은 그 존재
누구 얼굴을 오줌쌀 수 있겠냐?
내 말은,내 말은
내가 말한 농담
평일에 그렇게
내가 말했던 것
내가 하루 동안 농담 한 것
침착 하 고 부드러운 되었다
진짜 때문에 나는
강철 고삐(aaah)에 대한 어머니처럼 떨어지는)
그의 기억을 통해 아이처럼 폭포(아)
땅에 대한 애크로뱃처럼 떨어지는(aaah)
폭포 폭포
내가 충분히 한 날은 수요일이었다
그만한 척은 그만둬
항상 무릎이 부러졌는데
내가 들어본적이 없는데
아래로 떨어지는 떨어지는
우리가 보는 모든 것이 폭포 아래로 떨어집니다
윌리엄 포스터가 그랬던 것처럼
그는 단지 모든 것을 모든 것을 떨어으로
강철 고삐(aaah)에 대한 어머니처럼 떨어지는)
우리가 단지(aaah)때 점은 정말 무엇입니까)
아이가 생일을 통해 가을합니까(아)
그의 어린 시절의 모호한 추억은 그가
곡예사의 형제처럼 폭포
우리는 소리를 질렀고 우리는 일어났습니다
우리는 다시 일어서서 다시 일어섭니다