Назарій Яремчук — Гей ви, козаченьки! 가사 및 번역

이 페이지에는 Назарій Яремчук의 노래 "Гей ви, козаченьки!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Є і нам про що згадати…
Пісне, душу возвелич
Ой була в нас ненька мати —
Запорозька славна Січ.
Гей, ви, козаченьки, — вітер в чистім полі,
Научіть нащадків так любити волю.
Гей, ви, козаченьки, — спомин з м’яти-рути,
Научіть минулу славу повернути. (2)
Круточола наша доля,
Не вода в ній — кров тече.
Козаку найперше — воля,
Козаку найперше — честь.
А прийшла лиха година —
Впав козак наш у траві,
Щоб іскрилась Україна
На гетьманській булаві.
Обмочила землю рана
Із козацького чола,
Щоб неправда помирала,
Щоби правдонька жила. (останні два ріядки — 2)
Гей, ви, козаченьки, — вітер в чистім полі,
Научіть нащадків так любити волю.
Гей, ви, козаченьки, — спомин з м’яти-рути,
Научіть минулу славу повернути. (3)

가사 번역

우리는 또한 기억해야 할 것이…
렌트,영혼을 찬양하라
오,우리는 어머니가 있었다 —
영광스런 자포로제.
이봐,코사크,열린 밭에서 바람의,
당신의 후손이 의지를 너무 많이 사랑하도록 가르치십시오.
안녕,코사크-리멤브란스 민트-루,
그들에게 과거의 영광을 돌려주도록 가르치십시오. (2)
크루토촐라는 우리의 운명,
그것은 물—혈액 흐름.
코사크 먼저 모든 것,
코사크 최초의 모든 명예.
멋진 시간이 다가왔다. —
우리의 코삭이 잔디에 떨어졌다,
스파클 우크라이나
헤트만 전철통에서
상처는 땅에 젖은
코사크 브로우,
허위가 죽도록,
진실을 살리기 위해서요 (마지막 두 redki-2)
이봐,코사크,열린 밭에서 바람의,
당신의 후손이 의지를 너무 많이 사랑하도록 가르치십시오.
안녕,코사크-리멤브란스 민트-루,
과거의 영광이 돌아 오도록 가르치십시오. (3)