Neal Mccoy — Lipstick On The Radio 가사 및 번역

이 페이지에는 Neal Mccoy의 노래 "Lipstick On The Radio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

That song came out back in '62
Way way before there was you and me The guy who sang it wore a sharkskin suit
Had Elvis like hair and Italian boots
Somebody new brought it back again
It don’t sound much like it did back then
The melody still makes that magic dust
When it touched you 'n me now we fell in love
That song is a timeless thing
Make a man give a woman a diamond ring
Two hearts singin' along
Can make it rain champagne
Make that old moon glow
Down on lover’s lane
There’s lipstick on the radio
It’s only music and it’s only words
But that’s us baby in every verse
Fifty years from now on our anniversary day
I’ll know just what to tell that band to play
That song is a timeless thing
Make a man give a woman a diamond ring
Two hearts singin' along
Can make it rain champagne
Make that old moon glow
Down on lover’s lane
There’s lipstick on the radio
Down on lover’s lane
There’s lipstick on the radio

가사 번역

62 년에 그 노래가 나왔어
너랑 나랑 같이 노래 부른 남자가
엘비스는 머리카락과 이탈리아 부츠 같은
새로운 누군가가 그것을 다시 가져 왔습니다
그 당시처럼 들리진 않는데
멜로디는 여전히 마법의 먼지를 만든다
널 만졌을 때 우린 사랑에 빠졌어
그 노래는 시대를 초월한 것입니다
한 남자가 여자에게 다이아몬드 반지
두 마음을 따라 노래
샴페인을 비가 올 수 있습니다
그 오래된 달 빛을 만드십시오
연인의 차선에 아래로
라디오 위에 립스틱이 있어
그것은 단지 음악이고 그것은 단지 단어입니다
그러나 그것은 모든 구절에서 우리 아기입니다
50 년 지금부터 우리의 기념일 날에
그 밴드한테 뭐라고 말해야 할지 알아야겠어
그 노래는 시대를 초월한 것입니다
한 남자가 여자에게 다이아몬드 반지
두 마음을 따라 노래
샴페인을 비가 올 수 있습니다
그 오래된 달 빛을 만드십시오
연인의 차선에 아래로
라디오 위에 립스틱이 있어
연인의 차선에 아래로
라디오 위에 립스틱이 있어