Neg' Marrons — Dis moi si j'te saoule 가사 및 번역
이 페이지에는 Neg' Marrons의 노래 "Dis moi si j'te saoule"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
''wesh excuse moi renoi t’es pas le chanteur le mec des neg’marrons ki passe à
la télévision?''
Si si
''Toi t’es lequel? Jacky ou Ben-J? A chaque fois j’confonds ouai j’sais pas qui
est qui''
Moi c’est Ben-J mais t’inquiète Jacky et Ben-J c’est la même cousin
La même famille, la même équipe, le même tandem
''Et a part ca qu’est ce que tu fais la? T’es tout seul ou quoi?
T’es pas avec tes soces de PC ou du secteur Ä?''
Non là, j’ai rendez-vous calmement, j’attends Jacky en ce moment
On taffe l’album dans un studio près d’ici
''La musique ca rapporte hein, faut ouvrir les portes hein. T’as touché du
seil-o, parait qu’tu roules en merco?''
Qu’est ce que tu veux mon vieux on fait aller, faut pas s’laisser aller y’a des
hauts y’a des bas mais on essaye d’en profiter
L’argent ca va, ca vient, mais quand ca vient, ca va, si la zik paye tout va
bien, on fait c’qu’on aime on s’plaint pas
''T'as pas un plan, une soirée VIP? Toi tu rentres partout t’es official a
Paris''
Désolé j’suis pas trop show-business ni même strass et paillettes,
j'évite les nuits blanches au milieu des stars et des
Starlettes
Mais t’inquiètes y’a pas d’problemes si Dieu veut on s’reverra qui sait
''T'es sur hein?''
T’en fait pas
''Mais dis-moi si j’te saoule hein, si j te prend la tête hein
T’as vu moi j’m’arrache si t’as mal à la tête hein''
Non, non, non jusqu’ici tout va bien
Si tu me prenais la tête j’aurais déjà fait mon chemin
''Alors Jacky bien ou quoi?''
Ca va et toi?
''Justement j’disais à Ben-J qu’j’aime bien ce que vous faites, restez simple
faut pas que le succès vous monte à la tête''
T’inquiètes, on reste les mêmes, survêt, blanches baskets, des lyrics dangereux
et du gros son qui pète
''Mais dis-moi on vous voit plus là-bas du coté d’chez vous, c’est fini la cité
maintenant''
Eh il a menti, c’est lui qui dit qu’il nous voit plus dans la té-ci
Ma force vient d’en bas afin d’aiguiser nos écrits
J’suis un homme de terrain, à la vie à la mort, Garges-Sarcelles Capitale de la
banlieue nord
''Ah ouai vous c’est le 9−5 j’connais des mecs la-bas, a c’qui’il parait vous
les aimez pas trop les mecs du 9−3''
Mais non n'écoutes pa les ''on-dit''
Tout ça on s’en fout, on fait du son pour la masse, pour que les gens bougent
Quelque soit ton bled, peu importe ou tu te trouves
Si ton son est bon il mettra tout le monde d’accord
Que tu viennes de du sud, de l’est, de l’ouest ou du nord
''Au fait, bien le morceau Gladiator 2002, mais tout ca c’est fini ou c’est
toujours la guerre entre vous deux?''
Chacun fait sa vie, chacun d’son coté
Le public a décidé qui l’a emporté
''Moi aussi j’rappe, j’fais du rap hardcore, y’auras moyen d’passer un soir à
Couvre-feu?''
En c’moment c’est tendu, mais laisse moi ton phone-tel
Et le jour où y’a moyen t’inquiètes pa j’te rapelle
''Au fait t’as vu avec deux trois potos j’ai une marque de streetwear,
j te laisse un sweat, on sait jamais si y’a une promo à
Faire''
Ok ba vaz-y laisse toujours mais j’te promet rien t’as vu
''Mais dis-moi si j’te saoule hein, si j te pren la téte hein
T’as vu moi j’m’arrache si t’as mal à la tête hein''
Non, non, non jusqu’ici tout va bien
Si tu me prenais la tête j’aurais déjà fait mon chemin
가사 번역
"WESH 실례합니다 리노이 당신은 NEG'marrons ki 가 가수가 아니에요
티비요?''
예 예
"당신은 어느 것입니까? 재키,벤제이? 내가 혼란 스러울 때마다 나는 누구인지를 모른다
는 누구인가"
저는 벤제이지만 재키와 벤 J 는 같은 사촌입니다.
동일한 가족,같은 팀,같은 탠덤
"게다가,거기서 뭐하는거야? 너 혼자야,뭐야?
당신은 당신의 PC 또는 섹터 소켓 아니에요?''
아니 거기,나는 침착하게 날짜가,나는 지금 재키를 기다리고 있어요
이 근처 스튜디오에서 앨범을 냈어
"음악은 좋은,당신은 문을 열 수 있습니다. 당신은 몇 가지를 터치
세일오,머코에서 운전한다고 들었어?''
우리 아버지가 놓아주길 바라는 건
최고 최저가있다 그러나 우리는 그것을 즐길 시도
돈은 괜찮아,그것은 온다,하지만 올 때 지크가 모든 것을 지불하는 경우,그것은 간다
글쎄,우리는 우리가 불평하지 않는 것을 좋아합니다
"당신은 계획이 없어,귀빈 파티? 당신은 공식적있어 사방을 이동
파리"
미안 해요 너무 쇼 비즈니스 또는 모조 다이아몬드와 스팽글 아니에요,
나는 별의 한가운데서 잠못드는 밤을 피하고
별이 빛나는 별
그러나 하나님이 기꺼이 우리가 알고있는 사람을 볼 문제가 없다는 것을 걱정하지 마십시오
"당신은 당신이있어,그렇지?''
걱정마세요
"하지만 난 당신이 허 취하면 말해,난 당신이 허 머리를 얻을 경우
머리 아프면 눈물 나는 거 봤잖아"
아니,아니,아니 지금까지 모든 것이 괜찮습니다
당신이 내 머리를했다 경우 나는 이미 내 길을 만들었을 것이다
"그래서 재키 좋은 또는 무엇?''
잘 지냈어?
"난 그냥 벤-J 에게 내가 당신이 무엇을 좋아 말하고 있었다,간단한 유지
성공을 너의 머리에 얻지 말라"
걱정하지 마세요,우리는 같은,운동복,흰색 운동화,위험한 가사를 유지
그리고 큰 방귀 소리
"하지만 당신은 당신의 집의 측면에서 거기에 본 적이 아니에요 말해,그것은 도시 위에있다
지금"
우릴 더 본다고 거짓말 한 거야
나의 힘은 아래에서 우리의 쓰기를 날카롭게 하기 위하여 옵니다
나는 필드의 남자,삶에 죽음,Garges-Sarcelles 의 수도
북부 교외
"아,그래,당신은 내가 거기에 사람을 알고 9-5,a'키'일 당신을 보인다
그들을 너무 많이 좋아하지 마라."
그러나 단어를 듣지 마십시오.
우리가 신경도 안쓰는 이 모든 것들이 사람들을 위해 움직이고
당신의 피가 무엇이든,당신이 어디에 있든 상관 없습니다
당신의 소리가 좋은 경우에 그것은 모두를 동의하게 할 것입니다
남쪽,동쪽,서쪽 또는 북쪽에서 오든
"그런데,잘 노래 검투사 2002,그러나 그것은 모든 이상 또는 그것의
둘 사이의 전쟁은?''
각자는 자신의 삶을,각각 자신의 편으로 만듭니다
관객이 누가 이겼는지 결정
"나는 또한 랩,하드 코어 랩을,저녁 시간을 보낼 수있는 방법이 될 것입니다
통행금지?''
지금은 좀 긴장된데다 전화기 좀 놔둬
아빠가 걱정되는 날
"당신이 두 개의 세 냄비와 함께 본 방법에 의해 나는 스트리트 웨어의 브랜드를 가지고있다,
내가 너에게 스웨터를 남겨줬는데,프로모션 행사인지 모르잖아.
할"
Ok ba Vaz-항상 떠나 그러나 나는 당신에게 당신이 본 아무것도 약속하지
"하지만 내가 응,내가 응 머리를 가지고가는 경우에,당신이 술에 취해 얻을 경우 말해
머리 아프면 눈물 나는 거 봤잖아"
아니,아니,아니 지금까지 모든 것이 괜찮습니다
당신이 내 머리를했다 경우 나는 이미 내 길을 만들었을 것이다