Nekfeu — Humanoïde 가사 및 번역

이 페이지에는 Nekfeu의 노래 "Humanoïde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Est-ce que tu t’es d’jà fait rabaisser par celle que t’aimais secrètement?
Gentille en privé mais, d’vant les gens, cruelle et légère
Est-ce que t’as d’jà tapé quelqu’un juste pour qu’on te respecte?
Sans excuse, est-ce que t’as d’jà regretté au point d’ber-ger?
Est-ce que tu t’es d’jà dit: «Faut qu’j’me secoue, j’ai plus 16 ans»?
N'être plus qu’une âme perdue, errer et rôder des heures
Voir un mec s’faire racketter, appeler au s’cours et pisser l’sang
Dans le même wagon du RER où t'étais seul
Est-ce que t’as détourné l’regard? Dégoûté face à ta propre lâcheté
Est-ce qu’après t’as fait des trucs de malade juste pour t’racheter?
Est-ce pour ça qu’t’as été violent quand la prof t’a jeté?
Est-ce que tu t’es identifié au taf de Kourtrajmé?
Est-ce que tu gardais, à l'époque
Des secrets d’famille lourds dont tu peux même pas parler à tes potes?
Même pas deux balles pour un café, rêvais-tu d’sauter la serveuse?
L'été, à Paris, dans les parcs, tu sortais la serviette
Est-ce que t’as d’jà ressenti l’ivresse en t’imaginant la tristesse
De ceux qui te connaissent si tu t’faisais sauter la cervelle?
Est-ce que t’as d’jà ressenti la nature, au point qu'ça en soit douloureux?
Aimerais-tu partir en souhaitant bonne chance à tous les reufs?
Est-ce que tu t’es d’jà menti à toi-même?
Est-ce que t’as été surpris quand on t’a dit: «On tient à toi, mec»?
Est-ce que tu serais fidèle, même terrifié avec un flingue sur la tempe?
Est-ce que t’as honte de vérifier qu’t’es bien coiffé sur la tof?
As-tu déjà brisé d’tes mains la vitrine d’un zin-gam?
Victime du seum et du stress qui détruit nos organes
En regardant goutter ton sang, t’es-tu déjà planqué
Pour recompter ta somme jusqu'à c’qu’un condé t’assomme?
Est-ce que tu t’réveilles au milieu d’la nuit? Encore une inspi'
En sachant qu’l’alcool et les spliffs abîment le corps et l’esprit
T’es-tu remis avec elle après qu’elle t’ait été infidèle?
Est-ce que t’oublies que tu l’as détestée et t’as envie d’elle?
Est-ce que, pour n’pas la gifler, t’as dû te battre contre l’instinct?
T’es-tu juré que plus jamais tu perdrais l’contrôle à c’point?
Est-ce que t'étais comme vide quand ils t’ont annoncé?
T’en es-tu voulu de n’pas pleurer sa mort? Est-ce que tu t’es forcé?
Est-ce que c’est venu plus récemment, pour un détail anodin?
Au point de chialer toute la nuit sur un vieux son de rap français?
J’ai pas fait d'études, j’emmerde tes politiques, j’ai pas fait HEC
J’ai pas b’soin d'ça pour m’exprimer quand j’vois des pauvres sur la chaussée
J’connais les tafs de merde, les potes qui partent, le shit dans la chaussette
J’me suis longtemps d’mandé si j’pouvais faire quelque-chose mais, là, je sais
Non, j’ai pas fait l’ENA ni Sciences Po', j’ai pas fait HEC
J’ai pas b’soin d'ça pour m’exprimer quand j’vois des pauvres sur la chaussée
J’connais les tafs de merde, les potes qui partent, le shit dans la chaussette
J’me suis longtemps d’mandé…
J’viens d’un monde où même les morts sont à vendre, j’avance car l’avenir
m’attire
Et j’réponds aux questions du morceau d’avant par l’affirmatif
Personne pour alléger nos peines, tu f’rais quoi à notre place?
Y’a des choses qu’on doit faire seul, personne pourra lécher nos plaies
À notre place, parcourir la ville avec mes chats crevés
Partager chaque grain, noyer notre chagrin dans chaque rre-ve
Trempés jusqu’aux os sous l’averse, des chats de gouttière
Dans cette vie sans saveur, on cherche les goûts d’hier
Alors le sang se verse, elle attend son sauveur, ma princesse
Mais, un jour, j’partirai sans affaire, attiré par les sens inverses
Cette envie d’bombarder quand tous les feux sont rouges
J’ai l’esprit daltonien, toi, tu fais l’mal quand t'étales ton bien
Mes pensées enfermées dans une tôle hermétique
Un amour infini pour mes proches qui m’pardonnent, ceux qui tolèrent mes tics
Peu d’respect pour les colleurs d'étiquettes, vu qu’mon cœur a la couleur des
tigres
Le sang glacial sous la polaire, j’médite
J’te parle d’honneur, d'éthique, nos parents ont souffert debout
Chaque victoire, ils sont fiers de nous, pour ça qu’on leur dédie
J’ai la colère des p’tits à qui on d’mande de choisir d’un coup leur métier
Qui a conseillé la conseillère d’orientation?
Ma jeunesse: son cœur est en sang, l’oseille est en rotation
Profiter sans faire attention t’emmène en centre de rétention
Obligé d’s’enterrer dans l’son, trouver une putain d’raison d’vivre
J’ai frappé dans les murs, mais ça résonne vide
C’est pour les gosses à l’allure bizarre, les voleurs, les Elephant Man
Les mecs instables qu’ont des putains d’valeurs mais les défendent mal,
humanoïde
Entrer dans ce monde plat nous dessert; j’plane, est-ce le désir?
J’ai peur que d’moi car le sage n’est pas d’ceux qui craint le sabre
Ecrivrain le soir, j’rappe sur les dunes pendant des heures
Un petit grain de sable, la solitude m’inspire des airs
Et j’entends tout ce rap dans mon crâne, comme des mantras qui m’entravent
Et, même quand on montera, y’a toujours quelque chose qui manquera
Tant que j’continuerai à reculer pour compter mes pas
Le pire, c’est d’capter qu’c’est même pas qu’on t’aimait pas, c’est juste qu’on
t’ignorait
Pire qu’un robot d’Asimov, ta vie: un casino
T’es quasiment en liberté enfermé dans des cases immenses
Une femme battue se fait carna, carnage désincarné
Sang écarlate sur le carrelage, moi, je garde ça dans un carnet
Trop de mômes en prison, fuis ce monde oppressant
Trop de moments précieux, vis le moment présent
J’emmerde l’horloger, tu f’rais mieux de réfléchir
Famille de réfugiés jamais relogée
Quand j’parle de valeur, ils m’parlent de premiers prix
Ils méprisent la maîtrise, je maîtrise le mépris
En dépit de l’esprit, on est pris dans les cris
Seul face à mon reflet: aucune symétrie
Et puis j’ai rendu la seule qui m’aimait triste
Celle qui s'était éprise de mes tristes débris
Et mes regrets, mes tripes, car j’ai vu depuis
Mes écrits la détruire, la déprime l’amaigrir
Quand l’amour rend aigri, ça t’vient fatalement
Comme la fin d’un monde où l’soleil mourant est gris
Meurtri comme un ermite, je ne décris que l'éternité
Putride devient l’esprit qu’on a pétri de modernité
Je ne vois que des vitrines mais, ce qui brille, nous le ternissons
Des crises, des crimes, des cris, des griffes que nous vernissons
C’est pour les cyborgs défectueux, les Elephant Man
Les mecs instables qu’ont des putains d’valeurs mais les défendent mal,
humanoïde
Comme si ça pouvait m’porter malheur de croire à mon propre bonheur
Je crois qu'ça m’fait peur tellement j’ai souffert
Encore un texte rempli d’aveux, pour toi, si l’amour rend aveugle
Pourquoi l’ai-je embrassée les yeux ouverts?
Comme si ça pouvait m’porter malheur de croire à mon propre bonheur
Je crois qu'ça m’fait peur tellement j’ai souffert
Encore un texte rempli d’aveux, pour toi, si l’amour rend aveugle
Pourquoi l’ai-je embrassée les yeux ouverts?

가사 번역

당신이 비밀리에 사랑하는 사람에 의해 속인 적이 있습니까?
사적으로 좋은,하지만 자부심 사람들의,잔인하고 가벼운
널 존중하려고 누굴 때려본 적 있어?
변명의 여지가 없다,당신은 이제까지 후회의 지점에 그것을 후회 적이 있습니까?
너 자신에게"나는 흔들어야한다,나는 16 이상이다"라고 말한 적이 있니?
잃어버린 영혼,방황 및 로밍 외에는 아무 것도 없습니다
시계 a 남자 을 얻 랙 하기 이 교육 고 오줌 이 피
당신이 혼자 있던 RER 에서 같은 차에
당신은 멀리 봤어? 자신의 비겁에 의해 혐오
아플 거 없어?
그래서 선생님이 널 내쫓았을 때 폭력적이었던 거야?
쿠르트레이메의 교황과 함께 확인했나?
그 당시엔 갖고 있었어?
무거운 가족의 비밀 당신은 심지어 친구에 대해 말할 수 없다?
커피 한 방울도 안 주고 웨이트리스를 건너뛰는 꿈 꿨어?
여름,파리,공원,당신은 수건을 꺼내
슬픔을 상상하는 술고래를 느껴본 적이 있나요?
당신이 당신의 머리를 날려 버리면 당신을 알고있는 사람?
자연이 어디 아픈지 느껴본 적 있어요?
당신은 모든 reufs 행운을 기원 떠나 하시겠습니까?
너 자신에게 거짓말을 한 적이 있니?
그들이"우리가 널 아낀다"고 말했을 때 놀랐어?
신실하시겠어요?성전까지 총을 겨눠도 겁에 질려요?
토프 머리 확인 수치스러워요?
손으로 진갬의 창문 깨본 적 있어?
우리의 장기를 파괴하는 세움 그리고 긴장의 피해자
당신의 혈액 드립을보고,당신은 이제까지 은닉했다
콘돔이 당신을 노크 할 때까지 당신의 합계를 다시 계산하려면?
한밤중에 일어나나요? 또 다른 영감
그 알코올을 아는 것은 스피프가 몸과 마음을 손상시킵니다
그녀가 당신에게 부정한 후에 그녀와 다시 돌아 왔습니까?
당신이 그녀를 미워하고 그녀를 원하는 것을 잊습니까?
그녀를 때리지 않기 위해 본능적으로 싸워야 했나요?
다시는 통제 불능이 되지 않겠다고 맹세했어?
비어있었어?
그녀의 죽음에 슬퍼하지 않았나요? 당신은 자신을 강제로 했습니까?
그것은 무해한 세부 사항을 위해,최근에 왔는가?
프랑스 랩 사운드로 밤새 울면서?
학교도 안 가고 네 정책도 좆까고
길에서 가난한 사람들을 보면 그런 표현은 신경 안 써요
짭새들,짭새들,양말에 똥싸는 거 다 알아
내가 뭘 할 수 있다면 난 오랫동안 떨어져 있었어 하지만,지금,나는 알고있다
아니,내가 ENA 나 과학 Po'하지 않았다,나는 HEC 하지 않았다
길에서 가난한 사람들을 보면 그런 표현은 신경 안 써요
짭새들,짭새들,양말에 똥싸는 거 다 알아
오랫동안 떠나 있었어요…
난 죽은 사람도 팔 수 있는 세상에서 온 거야
나를 끈다
그리고 나는 긍정의 이전 노래의 질문에 대답
우리 고통을 덜어줄 사람은 없어,우리를 위해 뭘 하는 거야?
우리끼리 해야 할 일이 있어 아무도 상처를 핥지 못해
우리 집에서 내 평평한 고양이와 함께 도시를 돌아 다니십시오
모든 곡물을 공유하고 모든 슬픔에 빠져보십시오
샤워 아래 뼈에 담가,개골창 고양이
풍미가 없는 이 삶에서는,우리는 어제의 맛을 추구합니다
그런 다음 피가 흘리고,그녀는 그녀의 구세주,나의 공주를 기다립니다
그러나 어느 날,나는 반대 감각에 매료 된 경우없이 떠날 것이다
모든 빛이 빨갛을 때 폭탄을 이 욕망
나는 색맹의 마음을 가지고,당신은 당신의 선한을 확산 할 때 악을한다
밀폐 된 시트에 잠겨 내 생각
나를 용서하는 나의 사랑하는 사람,나의 틱을 용인하는 사람들을 위한 무한한 사랑
내 마음의 색상을 가지고 있기 때문에,라벨 글리터에 대한 약간의 존중
타이거
북극 아래 얼음 피,나는 명상
나는 명예,윤리에 대해 이야기하고있다,우리의 부모는 서 고통
모든 승리,그들은 우리를 자랑스럽게 생각합니다,그래서 우리는 그들에게 헌신합니다
나는 한 번에 자신의 직업을 선택 들었다 작은 사람의 분노가 있습니다
누가 상담사에게 조언했나?
내 젊음:그의 마음은 피에,음흉 회전
관심을 지불하지 않고 즐기는 것은 구금 센터에 걸립니다
소리 속에 묻혀서 살만한 이유를 찾아야죠
나는 벽을 명중,하지만 빈 공명
그것은 이상한 보이는 아이,도둑,코끼리 남자를위한
빌어먹을 가치가 있지만 그들을 심하게 방어 불안정한 사람들,
인간형
이 평면 세계를 입력하면 우리를 제공;나는 계획,그것은 욕망인가?
검을 두려워하는 자는 현명한 자만이 아니다
저녁에 쓰기,나는 시간 동안 모래 언덕에 랩
모래알의 작은 곡물,외로움은 공중에 나를 고무시킨다
내 머릿속에 랩 소리가 들려 날 방해하는 진언마냥
그리고,우리가 올라갈 때조차도,항상 뭔가가 빠져 있습니다
나는 내 단계를 계산하기 위해 다시 스테핑 계속 한
최악은 우리가 널 사랑하지 않았다는 걸 깨닫는 거야
난 널 몰랐어
아시모프 로봇,당신의 인생보다 더:카지노
당신은 거의 자유가 거대한 상자에 잠겨 있습니다
두들겨 맞은 여자가 카르나,육체 대학살
스칼렛 블러드 온 타일에,나는 그것을 노트북에 보관
감옥에 너무 많은 아이들,이 억압적인 세계에서 도망
너무 많은 소중한 순간,현재의 순간을 살고 있습니다
시계공 씨발,당신은 더 나은 그것에 대해 생각
난민 가족은 결코 이전하지 않았다
내가 가치에 대해 이야기 할 때,그들은 첫 번째 상품에 대해 이야기
그들은 통제를 경멸하고,나는 경멸을 통제한다
영혼에도 불구하고 우리는 비명을 지른다
내 반사 앞에서 혼자:대칭 없음
그리고 난 나를 슬프게 사랑한 유일한 사람을 만들었어
내 슬픈 잔해와 사랑에 빠진 사람
그리고 후회,내 용기,나는 이후 본 적이 있기 때문에
내 글은 그녀를 파괴,그녀의 슬리밍 그녀를 우울
사랑이 신어 질 때,그것은 당신에게 치명적으로 온다
죽어가는 태양이 회색으로 변하는 세상의 종말처럼
은둔자처럼 멍든 채로 난 단지 영원을 묘사한다
부패는 우리가 근대성을 석화 한 영이된다
나는 단지 전시회를 볼 수 있지만,빛나는 것은,우리는 그것을 더럽 힙니다
위기,범죄,비명 소리,우리가 그리는 발톱
그것은 불완전한 사이보그,코끼리 남자를 위해 입니다
빌어먹을 가치가 있지만 그들을 심하게 방어 불안정한 사람들,
인간형
마치 내 행복을 믿는 불행을 가져올 수 있는 것처럼
나는 그것이 나를 너무 많이 고통스러워한다고 생각한다
사랑이 장님 만드는 경우 고백 가득 또 다른 텍스트,당신을 위해,
왜 내 눈을 뜨고 그녀에게 키스 했습니까?
마치 내 행복을 믿는 불행을 가져올 수 있는 것처럼
나는 그것이 나를 너무 많이 고통스러워한다고 생각한다
사랑이 장님 만드는 경우 고백 가득 또 다른 텍스트,당신을 위해,
왜 내 눈을 뜨고 그녀에게 키스 했습니까?