Neko Case — Margaret vs. Pauline 가사 및 번역
이 페이지에는 Neko Case의 노래 "Margaret vs. Pauline"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Everything’s so easy for Pauline
Everything’s so easy for Pauline
Ancient strings set feet a light to speed to her such mild grace
No monument of tacky gold
They smoothed her hair with cinnamon waves
And they placed an ingot in her breast to burn cool and collected
Fate holds her firm in its cradle and then rolls her for a tender pause to savor
Everything’s so easy for Pauline
Girl with the parking lot eyes
Margaret is the fragments of a name
Her bravery is mistaken for the thrashing in the lake
Of the make-believe monster whose picture was faked
Margaret is the fragments of a name
Her love pours like a fountain
Her love steams like rage
Her jaw aches from wanting and she’s sick from chlorine
But she’ll never be as clean
As the cool side of satin, Pauline
Two girls ride the blue line
Two girls walk down the same street
One left her sweater sittin' on the train
The other lost three fingers at the cannery
Everything’s so easy for Pauline
가사 번역
모든 뽈린느을 위해 너무 쉽다
모든 뽈린느을 위해 너무 쉽다
고대 문자열은 그녀의 그런 온화한 은혜에 속도를 발 빛 설정
볼품 골드의 기념물 없음
그들은 계피 파도로 그녀의 머리를 부드럽게
그리고 그들은 차가운 수집 구울 그녀의 가슴에 잉곳을 배치
운명은 그 요람에 그녀의 회사를 보유하고 부드러운 일시 정지 음미 그녀를 롤
모든 뽈린느을 위해 너무 쉽다
주차장 눈을 가진 여자
마가렛은 이름의 파편입니다
호수에서 박살난 것에 대한 그녀의 용기는 잘못된 것입니다
의 이 make-believe 몬스터 그 사진 가짜
마가렛은 이름의 파편입니다
그녀의 사랑은 분수처럼 부어
그녀의 사랑은 분노처럼 스팀합니다
그녀의 턱은 원하는 고통과 그녀는 염소에서 아픈
그러나 그녀는 결코 깨끗하지 않을 것입니다
새틴,뽈린느의 멋진 측면
두 여자는 파란색 라인을 타고
두 여자가 같은 거리를 걸어
하나는 기차에 앉아 그녀의 스웨터를 왼쪽
다른 하나는 칸에서 손가락 세 개를 잃었어요
모든 뽈린느을 위해 너무 쉽다