Nelson Eddy — The Mounties (From "Rose Marie") 가사 및 번역

이 페이지에는 Nelson Eddy의 노래 "The Mounties (From "Rose Marie")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Far over the snow what are those voices?
(Over the snow)
They sing as they go.
What do those voices (call)
Look out for the Mounties
(Here come the Mounties)
We come somebody hide, somebody better hide!
On thru' the hail
Like a pack of angry wolves on the trail,
(We are after you) dead or alive
We are out to get you dead or alive
(And we’ll get you soon.)
If you’re the one
Better run, better run away
Son you are done
Throw your gun, throw your gun away
Here come the Mounties to get the man they’re after now.
On thru' the hail
Like a pack of angry wolves on the trail,
(We are after you) dead or alive
We are out to get you dead or alive
(And we’ll get you soon.)
If you’re the one
Better run, better run away
Son you are done
Throw your gun, throw your gun away
Here come the Mounties to get the man they’re after now.

가사 번역

눈을 통해 멀리 그 목소리는 무엇인가?
(눈 위에)
그들은 가서 노래.
그 목소리는 무엇을(전화)
마운트를 찾아
(여기 마운트가 있습니다)
우린 숨어있어,누군가는 숨어야지!
우박을 통해
화난 늑대 무리처럼,
죽든 살든
널 죽이든 살리든
(그리고 우리는 곧 당신을 얻을 것이다.)
당신이 하나 인 경우
더 나은 실행,더 나은 실행텔
아들 당신은 완료
총을 던져,멀리 총을 던져
여기 그들이 쫓고있는 남자를 얻기 위해 마운트가 있습니다.
우박을 통해
화난 늑대 무리처럼,
죽든 살든
널 죽이든 살리든
(그리고 우리는 곧 당신을 얻을 것이다.)
당신이 하나 인 경우
더 나은 실행,더 나은 실행텔
아들 당신은 완료
총을 던져,멀리 총을 던져
여기 그들이 쫓고있는 남자를 얻기 위해 마운트가 있습니다.