NENA — Dann fiel mir auf 가사 및 번역

이 페이지에는 NENA의 노래 "Dann fiel mir auf"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wann hab ich dich zum letzten Mal
So richtig doll vermisst
Wann habe ich zum letzten Mal gestaunt
Wie schlau du bist
Wie war das noch, wenn du kamst
Und auf einmal wurd’n Schloss aus meinem Zimmer
Gestern hab ich dich gesehen
Und alles war wie immer
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Ich fand dich immer groß und stark
Jetzt bist du nur noch ziemlich schwer
Und deine Eifersucht
Ist schon lange kein Kompliment mehr
Am Anfang warst du so schön still
Was mach ich, wenn ich mit dir reden will
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht

가사 번역

언제 마지막으로 널 잡았지?
정말 놓친 인형
내가 마지막으로 감탄한 게 언제였지?
당신은 얼마나 똑똑
네가 왔을 때 어땠어?
그리고 갑자기 성은 내 방에서 꺼내졌다.
어제 널 봤어
그리고 모든 것이 평소와 같이했다
그럼 난 전혀 당신을 몰라,발견
그럼 난 내가 당신과 함께하지 않을 것 나타났습니다
그 때 나는 당신의 얼굴이 지루 해요 발견
그럼 난 당신을 사랑하지 않는다는 걸 깨달았지
난 항상 널 크고 강하게 찾았어
이제 당신은 꽤 단단합니다
그리고 당신의 질투
칭찬은 오랫동안 안 해줬어
처음에 당신은 여전히 너무 아름다웠다
내가 당신과 얘기하고 싶을 때 나는 무엇을해야합니까
그럼 난 전혀 당신을 몰라,발견
그럼 난 내가 당신과 함께하지 않을 것 나타났습니다
그 때 나는 당신의 얼굴이 지루 해요 발견
그럼 난 당신을 사랑하지 않는다는 걸 깨달았지
그럼 난 전혀 당신을 몰라,발견
그럼 난 내가 당신과 함께하지 않을 것 나타났습니다
그럼 난 전혀 당신을 몰라,발견
그럼 난 내가 당신과 함께하지 않을 것 나타났습니다
그 때 나는 당신의 얼굴이 지루 해요 발견
그럼 난 당신을 사랑하지 않는다는 걸 깨달았지