Never Hit Again — This One Calls for a Better Title 가사 및 번역

이 페이지에는 Never Hit Again의 노래 "This One Calls for a Better Title"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Should have said I’m sorry
And at least have thought
Should have kept all those who were precious by my side
Should have said it’s okay
And kept my mouth shut
Why do I always have to defend for my pride?
Why has the sun to lose at every single fight?
Why can’t the world just stop and fall asleep tonight?
Why can’t the wind just turn and make all wrongs all right?
Why can’t it just be this way?
I never thought, thought what was right, I thought about myself
Blinded by my whining I didn’t see all my mistakes
Should have said I’m sorry
And at least have thought
One more time, before I talked
Guess I called it upon me And now I want to say I’m sorry
But your deafened ears won’t hear me no more
Why has the sun to lose at every single fight?
Why can’t the world just stop and fall asleep tonight?
Why can’t the wind just turn and make all wrongs all right?
Why can’t it just be this way?

가사 번역

미안하다고 말했어야 했는데
그리고 적어도 생각
내 곁에서 소중한 자들을 지켰어야 했어
괜찮다는 말을 했어야 했는데
그리고 내 입을 다물고 있었다.
왜 항상 자존심을 지켜야 하죠?
왜 모든 싸움에서 태양을 잃을까?
왜 세상은 오늘 밤 멈춰서 잠들 수 없습니까?
왜 바람이 불면 안 돼?
왜 그냥 이렇게 될 수 없어?
난 내 자신에 대해 생각,생각이 옳았다 생각했다,생각하지 않았다
내 모든 실수를 보지 못했다 징징 내 눈이
미안하다고 말했어야 했는데
그리고 적어도 생각
한 번 더,내가 말하기 전에
내가 나한테 전화했더니 이젠 미안하다고 말하고 싶어
하지만 네 귀가 더 이상 들리지 않아
왜 모든 싸움에서 태양을 잃을까?
왜 세상은 오늘 밤 멈춰서 잠들 수 없습니까?
왜 바람이 불면 안 돼?
왜 그냥 이렇게 될 수 없어?