Neville Brothers — Mona Lisa 가사 및 번역

이 페이지에는 Neville Brothers의 노래 "Mona Lisa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yo Mona Lisa, could I get a date on Friday?
And if you’re busy, I wouldn’t mind taking Saturday
Right about now, if you are in your jeep, please turn up your radio
If you don’t have a Jeep, and you have a little hooptie, I still want you to
crank up your volume
We want all the ladies to sit back, relax, let your hair out
Wyclef presents the Neville Brothers in the house tonight
I know a girl, she ruled my world
Whatever I need, she supplied
Living in paradise
She ruled my heart, 'til death do we part (Her love was like ecstasy)
At least that’s how I thought it would be
(So Neville brothers what you telling me)
At least that how I thought it would be
(One question, what was her name?)
Mona Lisa, you called my name
Laid it apart but I did not respond
And you ask me what I am thinking of
In the morning I’ll be gone, no more loving after dawn
No longer we can share the love that was never there
When the moon has lost its light
And the stars no longer bright
And no longer can we share, the love that was never there
(Ain't no need to cry, girl, it’s gonna be alright)
Girl, don’t you cry (Girl, don’t you cry)
Please dry your eyes
All you ever been was faithful in my life
So I apologize
I hope the future brings us back together
At least that’s how I thought it would be
At least that’s how I thought it would be (Yo, Neville Brothers,
what was her name?)
At least that’s how I thought it would be
(So Neville brothers what you telling me)
At least that how I thought it would be
(One question, what was her name?)
Mona Lisa, you called my name
Laid it apart but I did not respond
And you ask me what I am thinking of
In the morning I’ll be gone, no more loving after dawn
No longer we can share the love that was never there
When the moon has lost its light
And the stars no longer bright
And no longer can we share, the love that was never there
(Ain't no need to cry, girl, it’s gonna be alright)
Right about now if you are in dance, I want you to hold your girl real tight
We got the Neville Brothers in the house tonight alongside Wyclef
You know how we do it, I want to apologize to you
I never wrote a love song, this is my first one

가사 번역

모나리자 요,금요일 데이트 좀 할까?
바쁘시다면 토요일에 가도 될까요
지금쯤이면 지프를 타고 라디오를 켜주세요
지프도 없고 후프티도 없으면
볼륨을 크랭크
우리는 모든 여성들이 앉아서 긴장을 풀고 머리를 풀어주기를 바랍니다
Wyclef 는 네빌 형제를 오늘 밤에 집에 선물합니다
내 세상을 지배한 여자를 알아
내가 필요한 것은 무엇이든,그녀는 공급했다
낙원 생활
그녀는 내 마음을 지배했다'죽을 때까지 우리는 일부(그녀의 사랑은 엑스터시 같았다)
적어도 그게 내가 생각하는 방법
(그래서 네빌 형제 당신이 말해)
적어도 나는 그것이 어떻게 될 것이라고 생각
(한 가지 질문,그녀의 이름은 무엇입니까?)
모나리자,내 이름을 불렀잖아
그것을 떨어져 배치 하지만 난 응답하지 않았다
그리고 당신은 내가 무슨 생각을 물어
아침에 나는 떠날거야,더 이상 사랑 후 새벽
더 이상 우리는 거기에 결코 사랑을 공유 할 수 없습니다
달이 빛을 잃었을 때
그리고 더 이상 밝은 별
그리고 더 이상 우리가 공유 할 수 없습니다,사랑은 결코 거기 없었다
(울 필요 없어,아가씨,괜찮아 질거야)
너 울지 마)
당신의 눈을 건조하시기 바랍니다
넌 내 인생에 충실했어
그래서 나는 사과한다
나는 미래가 함께 우리를 다시 가져 희망
적어도 그게 내가 생각하는 방법
적어도 그건 내가(요,네빌의 형제)이 될 것이라고 생각 방법입니다,
이름이 뭐였지?)
적어도 그게 내가 생각하는 방법
(그래서 네빌 형제 당신이 말해)
적어도 나는 그것이 어떻게 될 것이라고 생각
(한 가지 질문,그녀의 이름은 무엇입니까?)
모나리자,내 이름을 불렀잖아
그것을 떨어져 배치 하지만 난 응답하지 않았다
그리고 당신은 내가 무슨 생각을 물어
아침에 나는 떠날거야,더 이상 사랑 후 새벽
더 이상 우리는 거기에 결코 사랑을 공유 할 수 없습니다
달이 빛을 잃었을 때
그리고 더 이상 밝은 별
그리고 더 이상 우리가 공유 할 수 없습니다,사랑은 결코 거기 없었다
(울 필요 없어,아가씨,괜찮아 질거야)
지금 당장은 네가 춤을 추면 네 여자를 꽉 붙잡아
우린 네빌 형제들을 데리고 오늘밤 위클프와 함께 집에 갔어
우리가 어떻게 하는지 알지 너한테 사과하고 싶어
나는 사랑 노래를 쓴 적이,이 내 첫 번째입니다