Niccolò Agliardi — Aspetto una domanda 가사 및 번역
이 페이지에는 Niccolò Agliardi의 노래 "Aspetto una domanda"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
— Ma tu non parli mai.
— E cosa dovrei dirti?
— Tu non parli mai.
— Non so come affrontarti.
— Tu non parli mai.
— Ma io non ti conosco e, se anche fosse,
le parole le ho perdute sulle scale.
— Ma tu non parli mai.
— E tu fammi una domanda.
— Tu non parli mai.
— Ti ho detto: fammi una domanda.
— Lo vedi come sei?
— Io vedo che son solo contro te che sei un gigante.
E più mi metti fretta, e più non dico niente.
— Tu non parli mai.
— E' la voce che mi frega.
— Perché, cos'è che hai?
— Quel che è silenzio non si spiega.
— Tu non parli mai.
— La mamma che non torna e tu che non l’aspetti.
E l’aria che si ferma e tu che non la smetti
CAMMINO QUASSù.
NESSUNO LO SA SUI TETTI, DI QUESTA CITTà.
— Tu non parli mai.
— Andiamo avanti ancora?
— Finchè non parlerai.
— Così, però, ho paura.
— Che male che mi fai
— Le vite scombinate, un dritto e due rovesci;
le virgole sbagliate, e tu che non capisci
che volevo fare calcio e non volevo fare nuoto
Che ci assomigliamo tanto ma se, un giorno sono nato,
è per essere diverso da chiunque, anche da te.
Siamo dello stesso sangue. Ma non sono come te.
E tra tutte le parole che potevi usare e hai,
ora sai soltanto dirmi tu non parli mai. Tu non parli mai
CAMMINO LASSù,
NESSUNO SA
CHE BELLA E' LA VITA DA QUA.
CAMMINO LASSù,
SUI TETTI STA
LA VITA CHE SOTTO NON VA.
CAMMINO LASSù
NESSUNO LO SA LA VOCE VERRà.
— Tu non parli mai.
— Aspetto una domanda?
— Tu non parli mai.
— Ti sembra questa una domanda?
— Un giorno crescerai
— io faccio del mio meglio, col tuo riso che è un po' scotto;
ma se ci metto il burro diventerà perfetto.
Sarà perfetto. Papà, è perfetto.
가사 번역
-하지만 넌 절대 말하지 않아.
-내가 뭐라고 말해야 하지?
-말 안하잖아요
-어떻게 해야 할지 모르겠어
-말 안하잖아요
-하지만 난 당신을 몰라요,
계단에서 내 말을 잃었다.
-하지만 넌 절대 말하지 않아.
-그리고 당신은 나에게 질문을.
-말 안하잖아요
-물어본다고 했잖아요
-어떻게 지내는지 보여?
-난 네가 거인이 되는 걸 반대하는 것 같아
그리고 더 빨리 당신이 나를 돌진,더 나는 아무 말도하지 않습니다.
-말 안하잖아요
-내 목소리야
-왜,당신은 무엇을 가지고?
-침묵이란 건 설명이 안 돼
-말 안하잖아요
-돌아가지 않을 엄마와 엄마를 기다리지 않을 거야
그리고 공기는 멈추고 당신은 멈추지 않습니다
난 여기 올라갈게
이 마을 옥상에 대해선 아무도 몰라
-말 안하잖아요
-이제 넘어갈까?
-얘기하기 전까지요
-그래서 무서워
-나한테 얼마나 고통스러운지
-인생은 엉망,하나 직선 및 두 개의 역;
잘못된 쉼표,당신은 이해하지 못합니다
풋볼을 하고 싶었고 수영하고 싶지 않았어
우린 서로 닮았지만 만약 내가 태어났을 때,
누구와도 달라 너도 마찬가지야
우린 같은 피야 하지만 난 당신과 달라
그리고 당신이 사용할 수있는 모든 단어 중 당신은,
이제 내게 말할 수 있는 건 절대 말하지 않는다는 거야 당신은 결코 말하지 않는다
나는 거기 걸어,
아무도 몰라
여기 삶은 정말 좋아
나는 거기 걸어,
지붕에 스탠드
아래 인생은 진행되지 않습니다.
나는 거기 걸어
소문이 퍼질 줄은 아무도 몰라
-말 안하잖아요
-질문을 기다린다고?
-말 안하잖아요
-그게 질문인 것 같아?
-언젠간 자랄 거야
-쌀이 좀 데워서 최선을 다해;
하지만 버터를 넣으면 완벽해
완벽할 거야 아빠,완벽해요