Nick Cave & The Bad Seeds — Jubilee Street 가사 및 번역
이 페이지에는 Nick Cave & The Bad Seeds의 노래 "Jubilee Street"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On Jubilee street there was a girl named Bee
She had a history, but no past
When they shut her down the Russians moved in Now I am too scared to even walk on past
She used to say:
All those good people down on Jubilee Street
They ought to practice what they preach
Here they are to practice what they preach
Those good people on Jubilee Street
And here I come up the hill
Im pushing my own wheel of love
I got love in my tummy and a tiny little pain
And a ten ton catastrophe on a 60 pound chain
And Im pushing my wheel of love on Jubilee Streets
I look at them now
The problem was she had a little black book
And my name was written on every page
Well a girls gotta make ends meet
Even down Jubilee Street
I was out of place and time, and over the hill, and out of my mind
On Jubilee Street
I ought to ractice what I preach
These days I go downtown in my tie and tails
I got a foetus on the leash
I am alone now, I am beyond recriminations
Curtains are shut, the furniture is gone
Im transforming, Im vibrating, Im glowing
Im flying, look at me Im flying, look at me now
가사 번역
주빌리 거리에 꿀벌 이라는 여자가 있었다.
과거는 있었지만 과거는 없었어요
러시아놈들이 그녀를 막았을 때 나는 지금 너무 두려워서 과거를 걷지도 못하고 있어
그녀는 말하곤 했지:
주빌리 거리에있는 모든 좋은 사람들
그들은 설교 무엇을 연습해야한다
여기에서 그들은 설교 무엇을 연습 할 수 있습니다
주빌리 거리에 있는 좋은 사람들
그리고 여기에 내가 언덕 위로 올
임 내 자신의 사랑의 바퀴를 밀어
뱃속에 사랑이 있고 고통도 작고
그리고 60 파운드 체인에 10 톤 재앙
그리고 임 Jubilee 거리에 내 사랑의 바퀴를 밀어
나는 지금 그들을 본다
문제는 그녀는 작은 검은 책을 가지고 있었다
그리고 내 이름은 모든 페이지에 작성되었습니다
그럼 여자는 끝을 만나야 해
심지어 아래로 주빌리 거리
나는 장소와 시간,그리고 언덕을 통해,그리고 내 마음에서 밖으로이었다
주빌리 거리
내가 설교하는 것을 경주해야한다고
요즘 나는 내 넥타이와 꼬리에 시내 이동
가죽 끈에 원수가 있어
나는 지금 혼자 있고,나는 비난을 넘어서 있습니다
커튼은 닫혀 있고 가구는 사라졌습니다
,진동하는 Im 변형시키기,im 빛을내는 Im
날 봐요 날 봐요 날 봐요