Nick Cave & The Bad Seeds — We Call Upon The Author 가사 및 번역

이 페이지에는 Nick Cave & The Bad Seeds의 노래 "We Call Upon The Author"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

What we once thought we had we didn’t, and what we have now will never be that
way again
So we call upon the author to explain
Our myxomatoid kids spraddle the streets, we’ve shunned them from the
greasy-grind
The poor little things, they look so sad and old as they mount us from behind
I ask them to desist and to refrain
And then we call upon the author to explain
Rosary clutched in his hand, he died with tubes up his nose
And a cabal of angels with finger cymbals chanted his name in code
We shook our fists at the punishing rain
And we call upon the author to explain
He said everything is messed up around here, everything is banal and jejune
There is a planetary conspiracy against the likes of you and me in this idiot
constituency of the moon
Well, he knew exactly who to blame
And we call upon the author to explain
Prolix! Prolix! Nothing a pair of scissors can’t fix!
Prolix! Prolix! Nothing a pair of scissors can’t fix!
Well, I go guruing down the street, young people gather round my feet
Ask me things, but I don’r know where to start
They ignite the power-trail ssstraight to my father’s heart
And once again I call upon the author to explain
We call upon the author to explain
Who is this great burdensome slavering dog-thing that mediocres my every
thought?
I feel like a vacuum cleaner, a complete sucker, it’s fucked up and he is a
fucker
But what an enormous and encyclopaedic brain
I call upon the author to explain
Oh rampant discrimination, mass poverty, third world debt, infectious diseease
Global inequality and deepening socio-economic divisions
Well, it does in your brain
And we call upon the author to explain
Now hang on, my friend Doug is tapping on the window (Hey Doug, how you been?)
Brings me back a book on holocaust poetry complete with pictures
Then tells me to get ready for the rain
And we call upon the author to explain
I say prolix! Prolix! Something a pair of scissors can fix
Bukowski was a jerk! Berryman was best!
He wrote like wet papier mache, went the Heming-way weirdly on wings and with
maximum pain
We call upon the author to explain
Down in my bolthole I see they’ve published another volume of unreconstructed
rubbish
«The waves, the waves were soldiers moving». Well, thank you, thank you,
thank you
And again I call upon the author to explain
Yeah, we call upon the author to explain
Prolix! Prolix! There’s nothing a pair of scissors can’t fix!

가사 번역

우리가 한 번 우리가하지 않았다 생각했던 것,그리고 우리가 지금 가지고있는 것은 결코 그렇게되지 않을 것이다
다시 방법
그래서 우리는 설명 저자에 전화
우리 믹소마토이드 아이들은 거리를 삐 르며,우리는 그들을 피했습니다
기름기 많은 갈기
가난한 작은 것들,그들은 뒤에서 우리를 마운트 너무 슬프고 오래된 모양
나는 그들에게 단념하고 자제 할 것을 요청합니다
그리고 우리는 설명 저자에 전화
묵주가 그의 손에 쥐고,그는 코 위로 튜브로 사망했습니다
그리고 손가락 심벌을 가진 천사의 카발은 그의 이름을 부호로 외쳤다
우리는 벌주는 비에 주먹을 흔들었다
그리고 우리는 설명 저자에 전화
그는 모든 것이 여기 엉망이라고 말했다.
너와 나에 대한 행성 음모가 이 멍청이에 있어
달의 선거구
글쎄,그는 정확히 누가 비난 할 지 알고 있었다
그리고 우리는 설명 저자에 전화
노슥스! 노슥스! 가위 한 켤레도 못 고쳐!
노슥스! 노슥스! 가위 한 켤레도 못 고쳐!
글쎄,난 길을 따라 가서 젊은 사람들이 내 발 둘레에 모여
나한테 물어보세요 하지만 어디서부터 시작해야 할지 모르겠어요
우리 아버지 심장에 파워트레이트 점화시켰어
그리고 다시 한번 나는 설명 저자에 전화
우리는 설명 저자에 전화
이 큰 부담이 누구입니까 개를 때리며-나의 모든 것을 괴롭히는 것
생각?
나는 진공 청소기,완전한 빨판 같은 느낌,그것은 엿 그리고 그는
새끼
그러나 어떤 거대한 백과 사전 뇌
나는 설명 저자에 전화
아 만연 차별,대빈곤,제 3 세계 부채,감염성 폐지제
사회 경제적 불평등과 심화 부문
글쎄,그것은 당신의 두뇌에서 않습니다
그리고 우리는 설명 저자에 전화
이제 내 친구 더그 창에 도청,꽉(이봐 더그,당신은 어떻게?)
나를 다시 사진과 함께 완전한 홀로 코스트시에 책을 제공합니다
그럼 비를 준비하라고 해
그리고 우리는 설명 저자에 전화
나는 노스을 말한다! 노슥스! 뭔가 한 쌍의 가위를 해결할 수 있습니다
부코우스키가 멍청했어! 베리맨은 최고였다!
그는 젖은 종이 웅지처럼 쓴 날개와 함께 이상하게 헤밍 길을 갔다
최대 고통
우리는 설명 저자에 전화
내 굵은 줄에서 나는 그들이 복구 할 수없는 또 다른 볼륨을 게시 한 참조
쓰레기
"파도,파도가 움직이는 군인이었다". 음,감사합니다,감사합니다,
당신을 감사하십시오
그리고 다시 나는 설명 저자에 전화
그래,우리는 설명 저자를 호출
노슥스! 노슥스! 가위는 고칠 수 없어!