Nick Hensley — The Last Thing You Said 가사 및 번역
이 페이지에는 Nick Hensley의 노래 "The Last Thing You Said"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Then there is time… time… it takes its toll…
Brings about all the worst kind of fears… Like I’m getting old
«I'm getting old.»
Well I remember the last thing you said
It’s still floating around in my head
…and I’m so afraid…
…That it’ll never fade…
Now pride… foolish pride… It can take everything…
I watched my castle crumble… I was a king.
All of these signs… Never meant a god damn thing…
Till I woke up on Lake St… pawning my wedding ring…
«Now just a thing!»
Well I remember the last thing you said…
Still floating around in my head…
…I'm so afraid…
…It'll never fade… fade… fade yeah
Now pain… I’ve heard better words…
used to describe… how much this really hurts
My friends all say pray… just pray…
Easier said than done…
I’ll never be a father now…(at least not with you)…I'll never have a son…
«What's done is done… what’s done is done!»
Well now I remember the last thing you said…
Still floating around in my head…
Well now I remember the last thing that you said…
It’s still up there somewhere in my head…
…and I’m so afraid… it’ll never fade…
Yes I’m so afraid…
…That it’ll never fade… yeah
가사 번역
그런 다음 시간이 있습니다...…
내가 늙어가는 것처럼
"나는 늙어 가고있다.»
네가 마지막으로 한 말 기억해
그것은 여전히 내 머리에 떠 다니고 있습니다
...그리고 난 두려워…
...그것은 결코 사라지지 않을 것입니다…
이제 자존심...어리석은 자존심...…
난 내 성이 무너지는 걸 지켜봤고 난 왕이었어
이 모든 징조들은...…
내가 세인트 호수에서 깨어나기 전까지는...…
"이제 그냥 일이!»
네가 마지막으로 한 말 기억해…
아직도 내 머릿속에 떠다니고 있어…
정말 두려워…
...그것은 결코 퇴색하지 않을 것이다...
이제 고통...…
얼마나 아픈지 설명하곤 했지
내 친구들은 모두 기도만 해…
쉽게 말한 것보다…
난 이제 아빠가 될 수 없어…
"무슨 짓을했는지...»
이제 마지막으로 한 말이 생각나네…
아직도 내 머릿속에 떠다니고 있어…
네가 마지막으로 한 말이 기억나…
그것은 내 머리 어딘가에 아직도 거기…
...그리고 나는 너무 두려워...…
그래,난 너무 두려워…
...영원히 사라지지 않을 거라고...