Nicola Arigliano — Bombolo 가사 및 번역
이 페이지에는 Nicola Arigliano의 노래 "Bombolo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Era il pi ammirato nei saloni
Per le strane dimensioni.
Si credeva l’uomo pi elegante,
Pi galante, nel suo dir.
Sempre tutto quanto impomatato,
Ricercato nel vestir.
E portava un abito a quadretti,
I baffetti di Charlot.
Era alto cos,
Era grosso cos
Lo chiamavan Bombolo.
Si prov di ballar,
Cominci a traballar
Fece un capitombolo.
Ruzzol di qua,
Rimbalz di l Come fa una palla
Per destin fatal,
Cadde in un canal
Ma rimase a galla.
Pei suoi piccoli pi,
Pel suo grande gilet
Lo chiamavan Bombolo
E pensavano: «Ahim,
Chiss mai cosa c'
Sotto quel gilet?»
Poi ne combin da sbalordire
Quando volle dimagrire.
Un dottor gli ordin per cura,
Acqua pura, niente pi.
Lui per far la cura pi intensiva
Ne inghiottiva tutto il d.
E cos nel mentre si curava,
Si gonfiava sempre pi.
Era alto cos,
Era grosso cos,
Lo chiamavan Bombolo.
Si prov di ballar,
Cominci a traballar,
Fece un capitombolo.
Ruzzol di qua,
Rimbalz di l Come fa una palla.
Per destin fatal,
Cadde in un canal
Ma rimase a galla.
Pei suoi piccoli pi,
Pel suo grande gilet,
Lo chiamavan Bombolo.
E pensavano: «Ahim,
Chiss mai cosa c'
Sotto a quel gilet.»
Era alto cos,
Grosso cos,
E chi era… Bombolo!
가사 번역
그는 살롱에서 가장 존경 받았다
이상한 크기.
그는 자신이 가장 우아한 사람이 될 수 있다고 믿었습니다,
그의 디렉터로 더 용감한.
항상 모든 impomatado,
탈의실에서 원했어요
바둑판 무늬 드레스를 입고,
샬롯의 콧수염.
그것은 높은 코스,
그것은 큰 코스
그들은 그것을 실린더라고 불렀다.
너는 발라르의 도발,
워블 시작
그는 전복.
루졸이 방법,
나는 공처럼 반송
치명적인 운명을 위해,
운하로 넘어졌어요
그러나 해상에 머물렀다.
페이 그것의 작은 파이,
펠 그녀의 큰 조끼
그들은 그것을 실린더라고 불렀다.
그리고 그들은 생각했다.,
무슨 일인지 누가 알겠어?
그 조끼 밑에?»
그럼 우리는 놀라게 결합
그는 무게를 잃고 싶어 할 때.
의사가 치료를 위해 그에게 명령합니다,
순수한 물,아무것도 더.
그를 가장 집중 치료하기 위해
그는 모든 d's 를 삼켰다.
그리고 그 동안 그는 치유되었다,
그것은 점점 더 커지고 있었다.
그것은 높은 코스,
그것은 큰 코스,
그들은 그것을 실린더라고 불렀다.
너는 발라르의 도발,
워블 시작,
그는 전복.
루졸이 방법,
나는 공처럼 반송.
치명적인 운명을 위해,
운하로 넘어졌어요
그러나 해상에 머물렀다.
페이 그것의 작은 파이,
펠 그녀의 큰 조끼,
그들은 그것을 실린더라고 불렀다.
그리고 그들은 생각했다.,
무슨 일인지 누가 알겠어?
그 조끼 아래.»
그것은 높은 코스,
두꺼운 cos,
그리고 누구... 실린더!