Nicola Arigliano — Buongiorno tristezza 가사 및 번역
이 페이지에는 Nicola Arigliano의 노래 "Buongiorno tristezza"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Buongiorno tristezza
lo non sapevo
lusinghe d’amore,
canzoni d’amore,
veleni d’amore.
Quando in un bacio
le chiesi un cuore,
mi diede un cuore,
perdetti un cuore.
quante monete d’oro
quest’occhi le han donato
d’allora.
Buongiorno tristezza,
amica della mia malinconia,
la strada la sai
facciamoci ancor oggi compagnia.
Buongiorno tristezza,
torniamo dove un giorno t’incontrai
e dissi di lei:
«Mi vuole ancora bene» e mi sbagliai.
Piangono
le foglie gialle tutte intorno a me chiedono
al mormorio dei platani: «Dov'è?»
vedendomi con te.
Buongiorno tristezza,
amica della mia malinconia
가사 번역
좋은 아침 슬픔
나는 몰랐다.
사랑의 아첨,
사랑 노래,
독이 좋아
때 키스
심장을 달라고 했어요,
그는 나에게 마음을 주었다,
심장을 잃었어
얼마나 많은 금화
이 눈은 그녀를 주었다
그 이후로.
좋은 아침 슬픔,
내 우울의 친구,
당신이 알고있는 길
오늘 같이 있자
좋은 아침 슬픔,
언젠간 널 만났던 곳으로 돌아가자
그리고 나는 그녀에 대해 말했다:
"그는 여전히 나를 사랑한다"고 내가 틀렸다.
울다
노란 잎이 내 주위에 묻는다
비행기 나무의 잡음에서:"그것은 어디에 있습니까?»
당신을 보고.
좋은 아침 슬픔,
내 우울의 친구