Nicola Arigliano — On The Sunny Side Of The Street 가사 및 번역

이 페이지에는 Nicola Arigliano의 노래 "On The Sunny Side Of The Street"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Grab your coat and get your hat
Leave your worry on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can’t you hear a pitter-pat
And that happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
I used to walk in the shade
With those blues on parade
But now I’m not afraid
This rover crossed over
If I’d never have a cent
I’d be rich as Rockefeller
Gold dust at my feet
On the sunny side of the street
Go man!
Riccardo Biseo. Go man!
Massimo Moriconi
Grab your coat and get your hat
Leave your worry on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can’t you hear a pitter-pat
And that happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
I used to walk in the shade
With those blues on parade
But now I’m not afraid
This rover crossed over
If I’d never have a cent
I’d be rich as Rockefeller
Gold dust at my feet
To the sunny side of the street
That’s Sunny… Giuanni…
Bo-do-di-dr bo-d-do-d
Da-da-da-da ta-ta
Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d
Ohaaa!
Bravi… grazie… loro…
Abbiamo camminato sul marciapiede assolato
Maestro! Dobbiamo fare una cosa tranquilla
Perch ci hanno domandato… «Non importa quando»
Invece ha senso perch una bella canzone
Una canzone degli anni… «primi sessanta»
Quindi trentacinque anni fa Voi non c’eravate
No… no, no, no…
Io ho fatto attenzione,
Ho guardato bene ma non vi ho visti…
Non c’eravate…
Maestro!

가사 번역

코트 챙기고 모자 챙겨
문 앞에 당신의 걱정을 남겨주세요
그냥 발을 직접
이 거리의 화창한 옆
당신은 타자 팻을들을 수 없습니다
그리고 그 행복한 곡은 당신의 단계입니다
인생은 너무 달콤 할 수 있습니다
이 거리의 화창한 옆
전 그늘에서 걷곤 했어요
퍼레이드에 있는 저 파랑
하지만 지금은 두렵지 않다
이 로버는 건너
나는 한 푼도 없을 것 경우
난 록펠러로 부자가 될 거야
내 발에 금 먼지
이 거리의 화창한 옆
이동 남자!
리카르도 비세오 이동 남자!
마시모 모리코니
코트 챙기고 모자 챙겨
문 앞에 당신의 걱정을 남겨주세요
그냥 발을 직접
이 거리의 화창한 옆
당신은 타자 팻을들을 수 없습니다
그리고 그 행복한 곡은 당신의 단계입니다
인생은 너무 달콤 할 수 있습니다
이 거리의 화창한 옆
전 그늘에서 걷곤 했어요
퍼레이드에 있는 저 파랑
하지만 지금은 두렵지 않다
이 로버는 건너
나는 한 푼도 없을 것 경우
난 록펠러로 부자가 될 거야
내 발에 금 먼지
화창한 길가에
써니...…
보도디 박사 보디도디
다-다-다-다-타
Di-bi-du-bi-du-bi-du-bi-du-bi-du-bi-du-bi-du-bi-d
오하아!
브라비,그라지,로로…
아바모 카미나토 술 마르시아피데 아살라토
마에스트로! 도비아모 요금 우나코사 진정제
농어씨 한노 도만다토..."논 임포타 쿠안도»
인베스 하 센소 퍼치 우나 벨라 캔존
"세산타 프리미"»
Quindi trentacinque anni fa Voi non'eravate
아뇨 아뇨 아뇨 아뇨 아뇨…
입 호 지방토 어텐치온,
호 과르다토 베네 마 논 vi 호 비스티…
Non'eravate…
마에스트로!