Nicola Di Bari — El Corazón Es un Gitano 가사 및 번역
이 페이지에는 Nicola Di Bari의 노래 "El Corazón Es un Gitano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Al fondo el Corazón tenía una herida
Sufría, sufría
Le dije no es nada, más mentía
Lloraba, lloraba
Por ti, se ha hecho tarde, es ya noche
No me detengas, déjame ir
Me dijo no mirarme en los ojos y me dejó cantando así:
Sin culpa estoy yo, gitano es mi corazón
Cadenas rompió, es libre gitano y va.. .
Va, hasta encontrar el prado más verde que hay
Recoge las estrellas sobre sí
Y, se detendrá quizas y se detendrá
La he visto tras un año la otra noche, reía, reía
Besándome ella quiso que mi orgullo se fuera, se fuera
Me dijo estemos juntos un poco, que ganas de decirles que si
Pero, sin más mirarle en los ojos, yo la dejé cantando así:
Sin culpa estoy yo, gitano es mi corazón
Cadenas rompio, es libre gitano y va..
Va, hasta encontrar el prado más verde que hay
Recoge las estrellas sobre sí
Y, se detendrá quizás y se detendrá
La, la, la, la, la…
La, la, la, la, la, la, la, la…
La, la, la, la, la
가사 번역
깊숙히,심장은 상처를 입었습니다.
그는 고통,그는 고통
난 아무것도 아니라고 말했어.
나는 울었다,울었다
당신을 위해,늦은,이미 밤입니다
날 막지 마,놔줘
내 눈을 쳐다보지 말랬는데 이렇게 노래를 부르다니:
내가 죄책감없이,집시 내 마음입니다
체인 파산,무료 집시이며 간다.. .
가장 초원을 찾을 때까지 가
서로 위에 별을 모아
그리고,어쩌면 멈출 것이고 멈출 것입니다
그 날 밤 1 년 후에 그녀를 봤어 웃었고,웃었다
나에게 키스 그녀는 내 자존심이 가고 싶어,가고 싶어
같이 있자면서
하지만 눈을 마주치지 않고 이렇게 노래를 불렀어:
내가 죄책감없이,집시 내 마음입니다
체인 파산,무료 집시이며 간다..
가장 초원을 찾을 때까지 가
서로 위에 별을 모아
그리고,어쩌면 멈출 것이고 멈출 것입니다
라,라,라,라,라…
라,라,라,라,라,라,라,라,라…
라,라,라,라,라