Nicolas Peyrac — Habanera 가사 및 번역
이 페이지에는 Nicolas Peyrac의 노래 "Habanera"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il va falloir que je me lève
Que je brise le sortilège
Qui m’enveloppe tout à coup
Je ne suis plus bon qu’aux kermesses
Qu’au bal de la tendre fesse
Les gens ne m’aiment plus beaucoup
C'était un accordéon triste
Qui rêvait d'être concertiste
Il ruminait dans les coulisses
D’un bal pour touristes égarés
Egarés
L’accordéon rêvait qu’un jour
Il s’offrirait le grand amour
Il s’habillerait de velours
Elle serait vêtue de soie
S’appellerait Habanera
S’en serait venue faire un tour
Là sur les rives de Paris
Elle viendrait vivre sa vie
Réapprendre un peu la folie
La folie
Il va falloir que je m’exile
Que je cherche le bidonville
Où je la croisais quelquefois
Il va falloir que je retrouve
La couleur du ciel un peu rouge
De l’Argentine d’autrefois
C'était un accordéon triste
Qui rêvait d'être concertiste
Il ruminait dans les coulisses
D’un bal pour touristes égarés
Egarés
Qu’est-ce que je fous dans ce baloche
Avec ce dingue qui s’accroche
A mon clavier comme un noyé
Je voudrais bien refaire le monde
Lui montrer qu'à chaque seconde
Cette musique peut chanter
C'était un accordéon tendre
Qui rêvait qu’un jour la légende
De l’amour viendrait le surprendre
Loin de ces touristes paumés
Paumés
가사 번역
일어나야겠어
내가 주문을 깨뜨린
갑자기 날 감싸주네
난 그냥 케메스 잘 해요
그 공에 부드러운 엉덩이
사람들은 더 이상 나를 좋아하지 않습니다
그것은 슬픈 아코디언 했다
누가 콘서트 플레이어가되는 꿈
그는 무대 뒤에서 반추했다
잃어버린 관광객을 위한 공
잃다
아코디언은 어느 날 그 꿈을 꾸었습니다
그는 자신에게 큰 사랑을 제공 할 것입니다
그는 벨벳 드레스 것
그녀는 실크 옷을 입고있을 것입니다
는 하바네라라고 할 것이다
태워다 줬으면
거기 파리 은행
그녀는 그녀의 삶을 살 것이다
광기를 조금 다시 배우십시오
광기
난 추방해야겠어
내가 빈민가를 찾고 있다는 것을
가끔 그녀를 만난 곳
알아봐야겠어
하늘 색깔 조금 빨강
작년의 아르헨티나
그것은 슬픈 아코디언 했다
누가 콘서트 플레이어가되는 꿈
그는 무대 뒤에서 반추했다
잃어버린 관광객을 위한 공
잃다
이 발록에서 내가 뭘 하고 있지?
이 미친 집착 때문에
내 키보드에서 익사처럼
나는 세계를 다시하고 싶습니다
매초마다
이 음악은 노래 할 수 있습니다
그것은 부드러운 아코디언 했다
누가 그 어느 날 전설 꿈
사랑은 그를 놀라게 올 것입니다
이 게으른 관광객들로부터 멀리
팜