Nicolas Peyrac — Une peau que t'as pas 가사 및 번역

이 페이지에는 Nicolas Peyrac의 노래 "Une peau que t'as pas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sur la photo qu’elle garde pour les jours où les pleurs reviennent
Le sourire de son père qui se tourne vers elle
Le bonheur entre parenthèses
Un instant figé
À deux pas de l'éternité
Il disait tu verras les gens nous aiment bien ici
J’ai trouvé du travail tu auras des amis
Et maman est heureuse enfin
Elle n’a plus peur
Elle sait qu’on ne risque plus rien
Elle n’a jamais compris pourquoi
On n’lui a jamais dit
Que les hommes n'étaient pas si égaux que ça
Ça tient à pas grand-chose des fois
Qui tu pries quand t’as froid
Une peau que t’as pas
On lui a dit tu pars elle n’a jamais revu l'école
Ni les yeux d’Alexis qui lui offrait des pommes
Sur le coup elle n’a pas pleuré
C’est longtemps après
En retrouvant ses cahiers
D’où tu viens
Et la chance ou son absence
L’encre bleue du tampon qui te manque

가사 번역

이 사진에서 그녀는 울고 돌아 오는 일 동안 유지
그녀의 아버지의 미소는 그녀에게 선회
괄호 안의 행복
냉동 순간
영원에서 돌을 던져
여기 우리 같은 사람을 볼 수 있다고 했어요
나는 당신이 친구가 있습니다 작업을 발견
그리고 엄마는 마침내 행복하다
그녀는 더 이상 두려워하지 않습니다
그녀는 우리가 더이상 위험을 감수하지 않는다는 걸 알아요
그녀는 왜 이해하지 못했다
그는 결코 말하지 않았다
그 남자는 평등하지 않았다
그것은 때로는 일이 많이 아니다.
추울 때 누가 기도하지?
당신이 가지고 있지 않는 피부
떠나신다면서요? 그녀는 학교를 다시 보지 못했다.
도 아니다 그에게 사과를 제공 알렉시스의 눈
그 자리에서 그녀는 울지 않았다
그것은 오래 후에 입니다
그의 노트북을 찾아
당신이 어디에서 오는가
그리고 행운이나 그 부재
당신이 패드에서 놓치고있는 파란색 잉크