Nicole Reynolds — Like the Ocean 가사 및 번역

이 페이지에는 Nicole Reynolds의 노래 "Like the Ocean"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

when i was a girl, they told me the world
was made by a man my father ran
ran ran ran he ran
i was only four i was lying by the door
my mother she rocked me back and forth
we cried and cried i remember that night
then i went to school and i swallowed all the rules
i was nervous and ashamed nobody knew my name
they said i wasn’t normal my mother said the same
they didn’t teach me much, they told me i should pray
i prayed i prayed i prayed
when i was a girl they told me in this world
there’s black and there’s white you’re wrong or you’re right
i didn’t feel well and i didn’t fit in i was twelve years old and i felt like sin
when i was a girl they told me in this world
some things fit and some things dont
a man and a woman a man and a woman
that’s what he wrote this we know
the priest looked at me with his big blue eyes
told me my love was the devil in disguise
my mother wouldn’t look at me her eyes were black
i remember that night i didn’t come back
i ran ran ran i ran
when i was 16 i heard a woman’s voice
she said truth is subjective we’ve all got a choice
believe what you feel and question what they say
everyone’s really just guessing anyway
i thought that you should know this
i read mother jones her words rattled in my bones
i learned about revolution, i don’t throw stones
i think what i think and i say what i see
i cut my own hair and i am who i be and i love who i love who i love like the ocean
i love who i love who i love like the ocean
i love who i love who i love like the ocean

가사 번역

내가 어렸을 때,그들은 나에게 세계를 말했다
아버지가 도망친 한 남자에 의해 만들어졌습니다.
란 실행 그는 실행 실행
4 살 때 문 옆에 누워 있었어요
내 어머니는 앞뒤로 나를 흔들었다
우리는 그 밤을 기억하고 울고 울었다
그리고 학교에 가서 모든 규칙을 삼켰어.
나는 긴장했고 부끄러워 아무도 내 이름을 알지 못했다
난 평범하지 않다고 했어
그들은 나에게 많은 것을 가르쳐주지 않았고,그들은 나에게기도해야한다고 말했다
기도했어,기도했어
내가 어렸을 때 그들은 이 세상에서 나에게 말했다
이 검은 색과 당신이 틀렸어 흰색 또는 당신 말이 맞아
나는 기분이 좋지 않았고 나는 12 살이었고 죄 같은 느낌이 들었다
내가 어렸을 때 그들은 이 세상에서 나에게 말했다
어떤 것들은 적합하고 어떤 것들은 맞지 않습니다
한 남자와 한 여자 한 남자와 여자
그게 우리가 아는 이 글을 쓴거야
신부는 큰 파란 눈으로 나를 바라 보았다.
내 사랑은 변장하는 악마였어
내 어머니는 나를 보지 않을 그녀의 눈은 검은 색이었다
그날 밤 난 돌아오지 않았어
나는 달렸다.
16 살 때 여자 목소리를 들었어
그녀는 진실이 주관적이라고 말했다.우리는 모두 선택권이 있다.
당신이 느끼는 것을 믿고 그들이 말하는 것을 질문하십시오
모두가 정말 어쨌든 추측하고있어
난 당신이 알고 있어야한다고 생각
나는 어머니 존스를 읽고 그녀의 말은 내 뼈에 딸랑이
혁명에 대해 배웠는데 돌을 던지지 않아요
나는 내가 생각하는 것을 생각하고 내가 보는 것을 말한다
나는 내 자신의 머리를 잘라 내가 누구이고 나는 바다처럼 사랑 내가 사랑하는 사람을 사랑 해요
난 내가 바다처럼 사랑하는 사람을 사랑 해요
난 내가 바다처럼 사랑하는 사람을 사랑 해요