Nicoletta — La Solitude Ca N'Existe Pas 가사 및 번역
이 페이지에는 Nicoletta의 노래 "La Solitude Ca N'Existe Pas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
Chez moi il n’y a plus que moi
Et pourtant ça ne me fait pas peur
La radio, la télé sont là
Pour me donner le temps et l’heure
J’ai ma chaise au Café du Nord
J’ai mes compagnons de flipper
Et quand il fait trop froid dehors
Je vais chez les petites sœurs des cœurs
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
Peut-être encore pour quelques loups
Quelques malheureux sangliers
Quelques baladins, quelques fous
Quelques poètes démodés
Il y a toujours quelqu’un pour quelqu’un
Il y a toujours une société
Non, ce n’est pas fait pour les chiens
Le Club Méditerranée
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
Tu te trompes, petite fille
Si tu me crois désespéré
Ma nature a horreur du vide
L’univers t’a remplacée
Si je veux, je peux m’en aller
A Hawaii, à Woodstock ou ailleurs
Et y retrouver des milliers
Qui chantent pour avoir moins peur
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
La solitude ça n’existe pas
가사 번역
외로움은 존재하지 않는다
외로움은 존재하지 않는다
외로움은 존재하지 않는다
외로움은 존재하지 않는다
나 한테 만 나가있다
그리고 아직 나를 놀라게하지 않습니다
라디오,텔레비전 거기
나에게 시간과 시간을 제공하기 위해
카페 뒤 노드에 의자가 있어
내 플리퍼 동반자가 있습니다
그리고 밖이 너무 추울 때
난'하트 자매'에게 가
외로움은 존재하지 않는다
외로움은 존재하지 않는다
어쩌면 아직도 몇 늑대
어떤 불행한 멧돼지
어떤 산책,어떤 미친
구식 시인
항상 누군가를 위해 누군가가 있습니다
항상 한 회사가 있다.
아니,그것은 개를 위해 아니다.
지중해 클럽
외로움은 존재하지 않는다
외로움은 존재하지 않는다
틀렸어,꼬마야
내가 절박하다고 생각한다면
내 자연 공허함의 공포가
우주가 널 대신했어
원하면 가도 돼
하와이,우드스탁 또는 다른 곳
그리고 수천을 찾으십시오
누가 덜 두려워 노래
외로움은 존재하지 않는다
외로움은 존재하지 않는다
외로움은 존재하지 않는다
외로움은 존재하지 않는다