Nikki Sudden — English Girls 가사 및 번역
이 페이지에는 Nikki Sudden의 노래 "English Girls"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hanging round in French Town
Hanging round in English Town
Hanging round in any place
Always gets to be a bore.
Hanging round with foreign girls
Watching out for another chance
'Cause hanging round in Crazy Town
Always gets to be a bore.
Drinking tea in the afternoon
Playing games with a loaded dice
I sometimes fall for that English rose
But it always ends up the same.
I’ve hung around with French girls
I’ve even hung round with a Russian girl
But hanging round with any girl
Always ends up meaning more.
When the trains have gone to sleep
And the tracks are fading fast
When I’m sleeping next to you
That’s when I know that it won’t last.
When the galleries are quiet
When the girls start reading books
When I just sit there in my room
That’s when it all ends up the same.
When there’s girls in all my dreams
You’re so strung out it doesn’t mean a thing
On the edge of Shanty Town
I just had to break away.
When you’re waiting on the Northern Line
Tired of waiting, haven’t got the time
When I can’t stand any of your friends
That’s when it had to change
가사 번역
프랑스 도시에 매달려 라운드
영어 마을에서 매달려 라운드
어떤 장소에 라운드 매달려
항상 지루해지거든
매달려 라운드 외국인 여자
다른 기회를 위해 밖으로 보기
미친 마을에 돌아다니면서
항상 지루해지거든
오후에 차를 마시는
로드 주사위 게임
나는 때때로 그 영어 로즈에 빠진다
그러나 그것은 항상 같은 끝납니다.
프랑스 여자들이랑 어울렸는데
난 러시아 여자랑 잔 적도 있어
그러나 어떤 여자와 라운드 매달려
항상 더 의미 끝납니다.
기차가 잠들었을 때
그리고 트랙이 빠르게 퇴색된다
내가 당신 옆에서 자면
그 때 나는 그것이 지속되지 않을 것이라는 것을 안다.
면 이 갤러리 가 조용한
소녀들이 책을 읽기 시작할 때
난 그냥 내 방에 앉아있을 때
그 때 모두 같은 끝입니다.
내 꿈에 여자애들이 있을 때
넌 너무 중독되어 있어서 아무 의미도 없어
오두막집 마을 끝에
난 그냥 떠나야 했어.
북부 선을 기다릴 때
기다리는 데 지쳤어 시간이 없어
네 친구들을 견딜 수 없을 때
그 때 그것은 변화해야했습니다