Nil Karaibrahimgil — İstanbul'da Sonbahar 가사 및 번역
이 페이지에는 Nil Karaibrahimgil의 노래 "İstanbul'da Sonbahar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mevsim rüzgarları ne zaman eserse
O zaman hatırlarım çocukluk rüyalarım
Şeytan uçurtmalarım
Öper beni annem yanaklarımdan
Güzel bir rüyada sanki sevdiklerim
Hayattalarken hala
Akşama doğru azalırsa yağmur
Kız Kulesi ve adalar
Ah burda olsan çok güzel hala
İstanbul’da sonbahar
Her zaman kolay değil
Sevmeden sevişmek tanımak bir vücud
Yavaşça öğrenmek alışmak ve kaybetmek
İstanbul bugün yorgun üzgün ve yaşlanmış
Biraz kilo almış ağlamış yine
Rimelleri akıyor
가사 번역
때 시즌의 바람이 불어
그때 나는 나의 유년기 꿈을 기억할 것이다
내 악마 연
내 어머니는 키스 나에 뺨
나는 아름다운 꿈 같은 것들을 사랑
그들이 아직 살아있는 동안
저녁으로 비가 내린다.
메이든 타워 및 섬
오,당신은 여전히 아주 좋은 여기 있다면
이스탄불에서 가을
그것은 항상 쉬운 일이 아닙니다
사랑 없이 몸을 알고
천천히 배우고 익숙해 질 수 있습니다
오늘 이스탄불은 피곤하고 슬프며 오래되었습니다
그녀는 약간의 무게에 넣어 다시 울었다.
러닝 마스카라