Nile — The Eye of Ra 가사 및 번역

이 페이지에는 Nile의 노래 "The Eye of Ra"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In my foolishness I had taken form of a mortal man
And entered time to live amongst humanity, born of my tears
But now they have turned against me and my descendants
They overthrow the temples and curse my name
No, I return to the city of the sun
There enthroned gouge out my eye
Terrible is m pain, horrifying are my cries
Dreadful is my towering rage
All my fierce passions cause my torn eye
To take shape as a fearsome lioness
With teeth and claws that ache to rend flesh
Heedless of the blood that courses down my cheek
Sekhmet, the might I name nee
And Nesert who is a burning flame
Then the terrible roar of Sekhmet sounds forth
Flee from me humanity though it availeth thee not
Hide in the deserts and the mountains
Let fear grow in your hearts
For I am vengeance and bloody death
With terrible wrath
Shall I now go forth out into the two lands
To slay the gathered armies of man
Not one shall stand alive where I have been
Hide in the deserts and the mountains
Let fear grow in your hearts
For I am vengeance and bloody death
As I rend the very flesh from their bones
I will wade in human blood and drink my fill
For the joy of killing gladdens my heart

가사 번역

내 어리 석음에 나는 인간의 형태를 취했다
그리고 인류 사이에 살 수있는 시간을 입력,내 눈물의 탄생
하지만 이제 그들은 나와 내 후손에 대하여 돌았 다
그들은 사원을 전복 내 이름을 저주
아니,나는 태양의 도시로 돌아
거기에 매혹 내 눈을 도려내
끔찍한 m 고통,끔찍한 내 울음 소리입니다
무서운 나의 우뚝 솟은 분노입니다
내 모든 치열한 열정이 내 눈을 찢어
무시무시한 라이오네스로
살을 고치기 위하여 아픈 이 및 클로로
내 뺨을 뒤덮는 핏자국이 없어
세크멧,니라고 불러도 될까?
그리고 불타는 불꽃 인 네서트
그런 다음 Sekhmet 의 끔찍한 포효는 앞으로 소리
인간성을 내게서 도망치라
사막과 산에 숨어
두려움은 당신의 마음에 성장하자
난 복수와 피의 죽음이야
끔찍한 분노로
이제 두 땅에 나가서
모인 군대를 죽이러
내가 있던 곳에 아무도 살아 있지 않을 것이다
사막과 산에 숨어
두려움은 당신의 마음에 성장하자
난 복수와 피의 죽음이야
나는 그들의 뼈에서 바로 살을 되찾을 때
나는 인간의 피로 웨이드 내 채우기를 마실 것입니다
글라덴스를 죽이는 기쁨을 위해