Niña Pastori — El Portugués (Tanguillos) 가사 및 번역

이 페이지에는 Niña Pastori의 노래 "El Portugués (Tanguillos)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Admiróse un portugés
Al ver que en su tierna infancia
Todos los niños de Francia
Supieran hablar francés
«arte diabólica es»
Dijo torciendo el mostacho
«pues para hablar en gabacho
Un gitano en Portugal
Llega a viejo y lo habla mal
Y aquí lo parla el muchacho»
ESTRIBILLO
Y EL PORTUGÉS
AL VER QUE EN SU TIERNA INFANCIA
TODOS LOS NIÑOS DE FRANCIA
SUPIERAN HABLAR FRANCÉS
Badajoz, la Plaza Alta
Tres gatos y un soportal
Huele a café de puchero
Y a raya de Portugal
ESTRIBILLO
De niño, dicen los viejos
Tenia la voz de cristal
La pena y el aguardiente
Se la hicieron reventar
Pero viva donde viva
Hecho añicos el cristal
Ramón seguirá cantando
Lo que nació pa cantar
ESTRIBILLO

가사 번역

포르투갈 존경
그의 부드러운 어린 시절에서 그것을 보는
프랑스의 모든 아이들
그들은 프랑스어를 말할 수 있습니다
"악마 같은 예술은»
겨자를 뒤틀어
"그럼 가바초에서 말하는
한 집시 포르투갈
그는 늙어 잘못 말한다
그리고 여기 소년은 말한다»
합창
그리고 포르투갈
그의 부드러운 어린 시절에서 그것을 보는
프랑스의 모든 아이들
그들은 프랑스어를 말할 수 있습니다
바다호즈,높은 광장
고양이 세 마리,현관
푸케로 커피 냄새
포르투갈
합창
어렸을 때,옛말
그는 유리의 목소리가 있었다
슬픔과 브랜디
그들은 그것을 불었다.
하지만 내가 사는 곳에 살고 있습니다
부서진 유리
라몬은 계속 노래 할 것입니다
노래하기 위해 태어난 것
합창