Nina Simone — Four Women 가사 및 번역
이 페이지에는 Nina Simone의 노래 "Four Women"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My skin is black
My arms are long
My hair is woolly
My back is strong
Strong enough to take the pain
inflicted again and again
What do they call me My name is AUNT SARAH
My name is Aunt Sarah
My skin is yellow
My hair is long
Between two worlds
I do belong
My father was rich and white
He forced my mother late one night
What do they call me My name is SAFFRONIA
My name is Saffronia
My skin is tan
My hair is fine
My hips invite you
my mouth like wine
Whose little girl am I?
Anyone who has money to buy
What do they call me My name is SWEET THING
My name is Sweet Thing
My skin is brown
my manner is tough
I’ll kill the first mother I see
my life has been too rough
I’m awfully bitter these days
because my parents were slaves
What do they call me My name is PEACHES
가사 번역
내 피부는 검은 색
내 팔은 길다.
내 머리는 털이
내 등이 강하다
충분히 강한 고통을 가지고 가기 위하여
또 다시 입혀
내 이름은 새라 이모
내 이름은 이모 사라
내 피부는 노랗다.
내 머리는 긴
두 세계 사이
나는 속해있다
아버지는 부유하고 백인이었어
밤늦게 엄마를 강요했어
내 이름은 사프로니아
내 이름은 사프로니아
내 피부는 황갈색
내 머리는 괜찮아요
내 엉덩이는 당신을 초대
내 입을 좋아하는 와인
내가 누구 딸이야?
살 돈이 있는 누군가
그들은 나를 내 이름이라고 부르는 것은 달콤한 것입니다
내 이름은 달콤한 것입니다
내 피부는 갈색
내 방식은 강하다
내가 보는 첫 번째 어머니를 죽일 것이다
내 인생은 너무 거칠게
나는 요즘 몹시 쓴 편이다
우리 부모님은 노예였으니까
내 이름은 복숭아