Nino Buonocore — A chi tutto e a chi niente 가사 및 번역

이 페이지에는 Nino Buonocore의 노래 "A chi tutto e a chi niente"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A. Buonocore/M. De Vitis
E dicono che il mondo
È bello perché è vario…
Che siamo come pesci
A spasso nello stesso acquario…
E che siamo tutti uguali
Quasi come fratelli
Con qualche differenza
Di scarsissima importanza…
C'è chi ogni fine settimana
Mette la barca in mare e poi se ne va…
Chi se lo sogna
E non ha nemmeno il salvagente
A chi tutto e a chi niente…
Ma il lavoro non manca
Le possibilità
Davvero sono tante
Per chi vuole fare strada
C'è tanta brava gente
Venuta su dal niente
Con qualche conoscenza
E un po' di intraprendenza…
C'è chi ha per casa un castello
E va a dormire all’alba
Tanto non lavora mai…
Chi invece ancora non ha
Neanche l’acqua corrente
A chi tutto e a chi niente…
Ma non è una questione di fortuna
No… non è una questione di semplice fortuna…
C'è chi da vent’anni è in galera
Solo per un’idea che oramai non c'è più…
Chi va in giro a far fuori la gente
Tanto dopo si pente…
A chi tutto e a chi niente…

가사 번역

가.부오노코레/M.De Vitis
그리고 그들은 그 세계를 말한다
이 다양하기 때문에 그것은 좋다…
우린 마치 물고기같다고
같은 수족관에서 걷기…
그리고 우리는 모두 같은 거 야
거의 형제처럼
어떤 차이
아주 작은 중요성의…
누가 주말마다 있다
배를 바다에 집어넣고는 떠납니다…
누구의 꿈
그리고 그는 생명의 은인조차 가지고 있지 않습니다.
누구에게 모든 것을 누구에게 아무것도…
그러나 작업이 부족 하지 않습니다
능력
그들은 정말 많은
방법을 만들고 싶은 사람들을 위해
너무 많은 좋은 사람들이 있습니다
아무 데서나 오는 중
어떤 지식을 가진
그리고 약간의 수완…
집에 성을 가진 사람들이 있어요
그리고 새벽에 잠을 간다
그는 어쨌든 작동하지 않습니다.…
누가 아직 하지 않았습니다
심지어 흐르는 물
누구에게 모든 것을 누구에게 아무것도…
그러나 그것은 행운의 문제가 아니다
아니... 그것은 단지 운이 아니다…
20 년 동안 감옥에 있었던 사람들이 있어요
그냥 더 이상 거기에 아이디어…
누가 사람을 죽이고 주위에 간다
너무 많은 후 그는 회개…
누구에게 모든 것을 누구에게 아무것도…