Nino Buonocore — Una Canzone D'Amore 가사 및 번역

이 페이지에는 Nino Buonocore의 노래 "Una Canzone D'Amore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ricordi quella Domenica
Che il vento quasi ci portava via
Camminavamo mano nella mano
Lungo la strada della ferrovia
Ed io ti guardai sorridere
Sussurrandoti le parole
Di quel lento che sembrava
Proprio scritto apposta per noi due
Di colpo ritrovai
I tuoi occhi dentro ai miei
Ed una stella poi
Si accese su di noi
Se una canzone d’amore
Potesse arrivare lontano da qui
Per raggiungere chi
Sta aspettando che cambi qualcosa
Dove il fuoco è ancora acceso
Dove c'è chi spera e chi si è arreso
Se una canzone d’amore
Potesse cambiare la storia
E fermare
La mano di chi
Non sa chiedere niente più al cuore
Non avrebbe più frontiere
Se a cantarla ci provassimo anche noi
Quante pagine di solitudine
E quanta vita buttata via
Sotto un cielo che non ha più angeli da dirottare qui
Io che ho incontrato te Vorrei che il mondo fosse come noi
Indivisibile
Un nodo che non si scioglie mai
Se una canzone d’amore
Potesse arrivare lontano da qui
Per raggiungere chi
Sta a spettando che cambi qualcosa
Dove il fuoco è ancora acceso
Dove c'è chi prega e chi si è arreso
Sarebbe già domani
e non saremmo più così lontani.
se una canzone d’amore
Ci aprisse una strada partendo da qui
Non avrebbe più frontiere
Se a cantarla ci provassimo anche noi
.se a cantarla ci provassimo anche noi.
(Grazie a Silvia per questo testo)

가사 번역

일요일 기억
바람은 거의 우리를 멀리했다
우리는 손에 손을 걸었다
철도 도로를 따라
그리고 난 당신이 미소를 보았다
당신의 말을 속삭이는
그 느린 것 같았습니다
그냥 우리 두 사람을 위해 작성
갑자기 나는 발견했다
내 안의 네 눈
그리고 스타 다음
그것은 우리에 불을 붙였습니다
만약 사랑 노래
그는 여기에서 멀리 얻을 수 있습니다.
누구에게나
뭔가 바뀌길 기다리고 있어
불이 여전히 켜져있는 곳
희망과 항복한 자들이 있는 곳
만약 사랑 노래
기록을 변경할 수 있음
그리고 중지
의 손 누구
그는 더 이상 아무것도 자신의 마음을 요청할 수 없습니다
그것은 더 이상 국경이 없을 것입니다
노래도 부르자
고독의 얼마나 많은 페이지
그리고 얼마나 많은 삶을 던져
하늘 아래에서 공중 납치할 천사가 없다
세상이 우리 같으면 좋겠어
불가분의 일
절대 녹지 않는 매듭
만약 사랑 노래
그는 여기에서 멀리 얻을 수 있습니다.
누구에게나
뭔가 바뀌길 기다리고 있어
불이 여전히 켜져있는 곳
기도하는 자와 항복한 자들이 있는 곳
그것은 이미 내일이 될 것입니다
그리고 우리는 더 이상 그렇게 멀리 있지 않을 것입니다.
만약 사랑 노래
그는 여기에서 우리를 위해 방법을 열었습니다.
그것은 더 이상 국경이 없을 것입니다
노래도 부르자
노래도 부르자
(이 텍스트에 대한 실비아 덕분에)