Noel Coward With The Cafe De Paris Orchestra — I Like America 가사 및 번역

이 페이지에는 Noel Coward With The Cafe De Paris Orchestra의 노래 "I Like America"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Girls:
Tell us, sailor
Tell us, please
For we’re terribly keen to know
What it’s like to be fancy free
Footloose on the rolling sea?
China girl chop-chop
Gay Maltese
Hot Mommas from Mexico-
Harry:
If you’ll forgive a crude remark
And don’t resent a rude remark
I’ll let you into a secret-
Girls:
Well?
Harry:
They’re all alike in the dark!
Girls:
There must have been
Some place you’ve seen
Superior to the rest?
Harry:
As a matter of fact
With political tact
I like America best
Girls:
There’s a good time a-comin on de ole plantation
For a jolly Jack Tar
Has just confessed
The he likes America best!
Harry:
I don’t care for China
Japan’s far too small
I’ve rumbled the Rio Grande
I hate Asia Minor
I can’t bear Bengal
And I shudder to think
Of the awful stink
On the road to Samarkand
Harry:
I like America
I have played around
Every slappy-happy hunting ground
But I find America-okay
I’ve been about a bit
But I must admit
That I didn’t know the half of it
Till I hit the U.S.A
No likely lass
In Boston, Mass
From passion will recoil
In Dallas, Tex
They talk of sex
But only think of oil
New Jersey dames
Go up in flames
If someone mentions-bed
In Chicago, Illinois
Any girl who meets a boy
Giggles and shoots him dead!
But I like America
Its Society
Offers infinite variety
And come what may
I shall return some day
To the good old U.S.A
Harry:
I’ve loathed every acre
From Cannes to Canton
I also deplore Bombay
I’ve jeered at Jamaica
And seen through Ceylon
And exploded the myth
Of those Flying Fith
On the Road to Mandalay
Girls:
We’ll never mith
Those blasted fith
On the road to Mandalay
Harry:
But I like America
I have traveled far
From Northumberland to Zanzibar
And I find America-okay
I’ve roamed the Spanish Main
Eaten sugar-cane
But I never tasted cellophane
Till I struck the U.S.A
All delegates
From Southern States
Are nervy and distraught
In New Orleans
The wrought-iron screens
Are dreadfully overwrought
Beneath each tree
In Tennessee
Erotic books are read
And when alligators thud
Through the Mississippi mud
Sex rears its ugly head
But-I like America
Every scrap of it
All the sentimental crap of it
And come what may
Give me a holiday
In the good old U.S.A

가사 번역

여자:
우리에게 선원
우리에게,제발 말해
우리는 몹시 알고 싶어합니다
그것은 공상 무료로 할 같은 무엇
구르는 바다에 풋루즈?
중국 여자 들어온다
게이 몰타
뜨거운 엄마가 멕시코-
해리:
당신은 원유 발언을 용서합니다 경우
그리고 무례한 발언을 원망하지 마십시오
비밀 하나 알려줄게-
여자:
음?
해리:
그들은 모두 어둠 속에서 비슷합니다!
여자:
분명 거기 있었을거야
당신이 본 곳
나머지는 우수한가?
해리:
사실 의 문제
정치 재치와 함께
나는 미국을 가장 좋아합니다
여자:
드 올레 농장에 오기에 좋은 시간이있다
졸리 잭 타르를 위해
방금 고백 했습니까
그는 미국을 가장 좋아합니다!
해리:
난 중국을 신경 안 써
일본의 너무 작은
리오 그란데를 뒤졌어
나는 아시아 미성년자를 싫어
벵갈도 견딜 수 없어.
그리고 나는 생각 떤다
끔찍한 냄새
사마르칸드로 가는 길
해리:
나는 미국을 좋아한다
나는 주위에 놀았다
모든 슬래피-행복 사냥 땅
하지만 난 미국을 찾을-좋아
나는 약 조금 있었다
그러나 나는 인정해야한다
반은 몰랐는데
미국으로 갈 때까지
가능성 라스 없음
보스턴,질량
열정에서 반동 것입니다
달라스에서,텍스
그들은 섹스의 이야기
그러나 단지 기름을 생각
뉴저지 데임즈
화염에 올라
누군가가 언급하는 경우-침대
일리노이 주 시카고에서
어떤 여자를 만나는 소년
웃으며 그를 죽입니다!
그러나 나는 미국을 좋아한다
그 사회
무한한 다양성을 제안합니다
그리고 무엇을 올 수 있습니다
나는 언젠가 돌아올 것이다
좋은 오래된 미국을 위하여
해리:
나는 모든 에이커를 싫어했습니다
칸에서 구획에
나는 또한 봄베이 고갈
나는 자메이카에서 비웃었다
그리고 실론을 통해 본
그리고 신화를 폭발
그 비행 핏의
만달레이로 가는 길에
여자:
우리는 결코
그 빌어먹을 핏
만달레이로 가는 길에
해리:
그러나 나는 미국을 좋아한다
나는 멀리 여행했다
Northumberland 에서 잔지바르까지
그리고 나는 미국을 찾을-좋아
나는 스페인 메인으로 돌아 다녔다
뜻식당 지팡이
그러나 나는 셀로판을 맛본 적이 없다
내가 미국을 공격할 때까지
모든 대리인
남부 주에서
초조하고 혼란 스럽습니다
뉴올리언스
단철 스크린
끔찍하게 덮어 씁니다
각 나무 아래
테네시
에로틱 한 책을 읽습니다
그리고 악어가 쾅쾅 때
미시시피 진흙을 통해
섹스는 그 추한 머리 노
하지만-나는 미국을 좋아한다
그것의 모든 스크랩
감상적인 헛소리들
그리고 무엇을 올 수 있습니다
나에게 휴가를 줘
미국에서도