Noël Coward — If Love Were All 가사 및 번역
이 페이지에는 Noël Coward의 노래 "If Love Were All"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Life is a very rough and tumble
For a humble
Diseuse
One can betray one’s troubles never
Whatever
Occurs
Night after night
Have to look bright
Whether you’re well or ill
People must laugh their fill
You mustn’t sleep
Till dawn comes creep-
Ing. Though I never really grumble
Life’s a jumble
Indeed
And in my efforts to succeed
I’ve had to formulate a creed
I believe in doing what I can
In crying when I must
In laughing when I choose
Hey ho, if love were all
I should be lonely
I believe the more you love a man
The more you give your trust
The more you’re bound to lose
Although when shadows fall
I think if only
Somebody splendid really needed me
Someone affectionate and dear
Cares would be ended if I knew that he
Wanted to have me near
But I believe that since my life began
The most I’ve had is just
A talent to amuse
Hey ho, if love were all
Though life buffets me obscenely
It serenely
Goes on
Although I question its conclusion
Illusion
Is gone
Frequently I
Put a bit by
Safe for a rainy day
Nobody here can say
To what, indeed
The years are lead-
Ing. Fate may often treat me meanly
But I keenly
Pursue
A little mirage in the blue
Determination helps me through
가사 번역
인생은 아주 거친 전락 입니다
겸손 한
병든 사람
하나는 결코 하나의 문제를 배반 할 수 있습니다
무엇이든간에
발생
밤 후 밤
밝아보여야 해
당신은 잘 또는 아픈 여부
사람들은 그들의 채우기를 웃게해야합니다
자면 안 돼
새벽이 크리프 올 때까지-
잉 나는 정말로 불평하지 않지만
삶은 뒤죽박죽이야
실제로
그리고 내 노력에 성공
신조도 만들어야 했어
나는 내가 할 수있는 일을 믿는다
내가 울어야 할 때
웃으면 서 내가 선택할 때
이봐 호,사랑이 전부라면
나는 외로워야한다
당신이 남자를 더 사랑할수록
더 당신은 당신의 신뢰를 제공합니다
더 당신은 잃을 수밖에 없다
그림자가 떨어질 때 비록
나는 단지 경우 생각
훌륭한 누군가가 정말로 나를 필요로했다
누군가가 애정과 사랑
관심 나는 그가 알고 있다면 끝날 것
내가 곁에 있고 싶어
하지만 내 인생이 시작된 이후로 나는 그것을 믿는다
내가 가진 건
즐겁게 할 재능
이봐 호,사랑이 전부라면
하지만 인생은 나를 음란 담황색으로 물들입니다
그것은 세레날리
에 간다
나는 그것의 결론에 의문을 제기하지만
환상
사라 졌어요
자주 나는
에 의해 조금 넣어
비오는 날을 위한 안전
여기에 아무도 말할 수 없다
무엇,참으로
몇 년은 앞장서-
잉 운명은 종종 나를 비열하게 대할 수 있습니다
그러나 나는 날카롭게
추구
푸른 조금 신기루
결정은 나를 통해 도움