Noël Coward — Love In Bloom 가사 및 번역

이 페이지에는 Noël Coward의 노래 "Love In Bloom"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Can it be the trees that fill the breeze with rare and magic perfume?
Oh, no, it isn’t the trees, it’s love in bloom
Can it be the spring that seems to bring the stars right into my room?
Oh, no, it isn’t the spring, it’s love in bloom
My heart was a desert
You planted a seed
Now this is the flower
This hour of sweet fulfillment
Is it all a dream, a joy supreme that comes to us in the gloom?
You know it isn’t a dream, it’s love in bloom
Blue night and you, alone with me
My heart has never known such ecstasy
Am I on earth, am I in heaven?
Can it be the trees that fill the breeze with rare and magic perfume?
Oh, no, it isn’t the trees, it’s love in bloom
Can it be the spring that seems to bring the stars right into my room?
Oh, no, it isn’t the spring, it’s love in bloom
My heart was a desert
You planted a seed
Now this is the flower
This hour of sweet fulfillment
Is it all a dream, the joy supreme that comes to us in the gloom?
You know it isn’t a dream, it’s love in bloom

가사 번역

그것은 희귀 한 향수와 마법의 바람을 채우는 나무가 될 수 있습니까?
아니,나무가 아니라 꽃이 만발한 사랑이야
별을 내 방으로 데려오는 봄이 될 수 있을까?
아니,봄도 아니고 꽃 피는 것도 사랑이야
내 마음은 사막이었다
당신은 씨앗을 심어
이게 바로 꽃이야
달콤한 성취의이 시간
이 모든 게 꿈인가요,어둠 속에서 우리에게 오는 기쁨의 최극인가요?
꿈이 아니라 꽃 속의 사랑이라는 거 알지?
푸른 밤,너 혼자 나와 함께
내 마음은 엑스터시 알려진 적이있다
내가 지구에 있나?천국에 있나?
그것은 희귀 한 향수와 마법의 바람을 채우는 나무가 될 수 있습니까?
아니,나무가 아니라 꽃이 만발한 사랑이야
별을 내 방으로 데려오는 봄이 될 수 있을까?
아니,봄도 아니고 꽃 피는 것도 사랑이야
내 마음은 사막이었다
당신은 씨앗을 심어
이게 바로 꽃이야
달콤한 성취의이 시간
모든 게 꿈인가요?어둠 속에서 우리에게 오는 기쁨의 최극인가요?
꿈이 아니라 꽃 속의 사랑이라는 거 알지?