Noel Gallagher's High Flying Birds — In The Heat Of The Moment 가사 및 번역

이 페이지에는 Noel Gallagher's High Flying Birds의 노래 "In The Heat Of The Moment"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

They tell me you’ve touched the face of God,
at the sound of the rope cracking on your neck
They tell me you’d never give it up like the song that was soul singing in your head
So honey please, don’t let go or you’ll fall into the dead of night
So honey please, don’t let go You better learn to fly,
'cause they’re gonna point you up at the sky
The more that you want it The more that you need it I know that you’ll be by my side
In the heat of the moment
When the thunder and lightning comes
I know that you’ll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nah
That loving man ain’t no rolling stone
At the sound of the drums, I’m gonna set you free
I talk to him on the telephone,
and these are the words that he gave to me…
He said honey please, don’t let go or you’ll fall into the dead of night
So honey please, don’t let go You better learn to fly,
'cause they’re gonna point you up at the sky
The more that you want it The more that you need it I know that you’ll be by my side
In the heat of the moment
When the thunder and lightning comes
I know that you’ll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nah
The more that you want it The more that you need it I know that you’ll be by my side
In the heat of the moment
When the thunder and lightning comes
I know that you’ll be by my side
Nah nah nah nah nah nah nah

가사 번역

네가 신의 얼굴을 만졌다고 하더군,
목에 밧줄이 부수는 소리
네 머리 속에서 노래하는 소울 노래처럼 포기하지 않을 거라고 하더군
그러니 여보 제발 놓지 마
그러니 여보,제발 날게 놔두지 마,
하늘에서 널 가릴거니까
네가 원할수록 네가 필요로 할수록 난 네가 내 곁에 있다는 걸 알아
이 순간 의 열 에서
천둥과 번개가 올 때
네가 내 곁에 있다는 걸 알아
아 아 아 아 아 아 아
그 사랑스런 남자는'롤링 스톤'이 아니야
드럼소리에 있는 소리가 널 자유롭게 해줄 거야
전화로 얘기해요,
그리고 이건 그가 내게 준 단어들이에요…
여보 제발 놓지 마
그러니 여보,제발 날게 놔두지 마,
하늘에서 널 가릴거니까
네가 원할수록 네가 필요로 할수록 난 네가 내 곁에 있다는 걸 알아
이 순간 의 열 에서
천둥과 번개가 올 때
네가 내 곁에 있다는 걸 알아
아 아 아 아 아 아 아
네가 원할수록 네가 필요로 할수록 난 네가 내 곁에 있다는 걸 알아
이 순간 의 열 에서
천둥과 번개가 올 때
네가 내 곁에 있다는 걸 알아
아 아 아 아 아 아 아