Norma Jean — Neck in the Hemp 가사 및 번역

이 페이지에는 Norma Jean의 노래 "Neck in the Hemp"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m only gonna tell you one time! I am absolutely over you
But the fact remains that I was never beneath you
So just give me one reason to fall in line
Cause at the end of the day I just forget to care
I just forget you exist and I move on Oh yeah, one more thing, and you should write this down
My patience is thick but the fuse has been cut
And the vital flame has been replaced
And while you’re at it can you autograph this DNR?
Don’t you worry there’s a carbon print for my records.
I’ll be sure to keep it safe and sound.
For the love of God, do not resuscitate
You are the heir of a neck in the hemp
I am the son of a gun that has the rope
That’s not a wall I’d want to hide behind.
It’s not getting any younger and it’s about to fall
I’ll be on the other side pushing as hard as I can
Let’s not have any doubts about this I will celebrate from your…
Death is not the rebellion of life!

가사 번역

한 번만 말해줄게! 나는 당신을 통해 절대적으로 입니다
그러나 사실은 내가 당신 아래 결코 남아 있지
그래서 그냥 나에게 라인에 빠지게 한 가지 이유를 제공
내가 신경쓰는 걸 잊는 날이 끝날때 쯤에
난 그냥 당신이 존재 잊지 나는 오,그래,한 가지 더 이동,당신은 적어야합니다
내 인내심이 두껍지만 퓨즈가 끊어졌습니다
그리고 중요한 불꽃이 대체되었습니다
그리고 당신이 그것에있는 동안 당신은이 DNR 에 사인 할 수 있습니까?
내 기록에 탄소 지문이 있다는 건 걱정 마
나는 그것을 안전하고 소리 유지해야합니다.
하나님의 사랑을 위해,소생하지 마십시오
당신은 대마 한 목의 상속자입니다
난 밧줄을 가진 총의 아들이야
난 뒤에 숨고 싶은 벽이 아니야
더 젊어지지도 않고 곧 무너질 거야
내가 할 수 있는 한 열심히 밀어붙일 거야
이 일에 대해 의심하지 말자 나는 당신 에서 축하 할 것이다…
죽음은 삶의 반란이 아닙니다!