Notre Dame — The Bells of Notre Dame 가사 및 번역
이 페이지에는 Notre Dame의 노래 "The Bells of Notre Dame"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
From afar by the breezes carried through the dense and
impenetratable fog rings a church bell so dull and
eerie,
towards the sound draws nightly stroll at this hour
is someone getting married?
As I come nearer chamber music I hear
behind the shrine there’s a hidden stair case,
the moment I enter the music stops,
in the chamber stands an old church organ
with wax candles and pipes that reaches all the way
up In the web buried dust of the ages,
which is weird after what I’ve just heard
Hello, don’t be afraid, I don’t need to hide in the
shadows no more
These are my ladies, aren’t they beatiful,
each one speaks with a lovely voice
I call them the belles of Notre Dame
Bells of Notre Dame
Bells of Notre Dame
«Ring, Ring, I said Ring for me Let them ring for the shallow beauty, but for whom?
If only walls could speak, every stone has a different
story
Grey in shade to your poem epique, listen
The Bells of Notre Dame
The Bells of Notre Dame»
가사 번역
멀리서 부터 바람이 조밀한을 통해 수행
뚫을 수 없는 안개 반지 교회 종 때문에 무딘하고
섬뜩한,
이 시간에 야간 산책을 그리는 소리를 향해
누가 결혼해요?
내가 듣고 챔버 음악 가까이 와서
신사 뒤에는 숨겨진 계단 사례가 있습니다,
내가 음악을 멈추는 순간,
이 챔버에는 오래된 교회 기관이 있습니다
왁 스 양초와 모든 방법에 도달 하는 파이프
위로 웹 묻혀 먼지 의 시대,
내가 방금 들어 본 것 후에 어느 것이 이상하다
안녕하세요,두려워하지 마세요,나는 에 숨길 필요가 없습니다
그림자 더 이상
이분들은 제 숙녀분들,아름답지 않으세요?,
각자는 사랑스러운 목소리로 말한다
노틀담의 종이라고 불러
노트르담 종
노트르담 종
"반지,반지,나는 그들이 얕은 아름다움을 위해 반지,하지만 누구를 위해하자 반지 말했다?
벽만 말할 수 있다면,모든 돌들은 다른 것을 가지고 있습니다
이야기
당신의 시 파벌에 그늘에 회색,들어
노틀담 종소리
노틀담 종소리»