Novembre — Child Of The Twilight 가사 및 번역
이 페이지에는 Novembre의 노래 "Child Of The Twilight"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This is now, since and then
and this is where we unendingly
forever stand
And then I saw your smile,
the origin of the sun
which cracks the stone
of which we gods are made
now that I saw your smile
I’d step out from this stump
This is where we unendingly forever stand
E' come impazzire in un mare dorato
(It feels like going crazy in a golden sea)
Running from light
dive in the wonders of twilight
like children of dusk
on the run from the day
Do you remember the exspanse of desks and th smell of the first days?
tears dense and in plenty,
while far behind, the world punished you
against the wall
for noting but just being
Now, taht after all this years
I’m no longer sure
if you had really existed,
or if I just invented you
tell me what’s left to trust
I face that place again
but this time in depth of the self
and I’m weaker without your sad smile, the
same as mine
Sometimes the sight of the town through
the rain fills the pit of a failure of life
when the sight of the town
through the rain
fills the pit of a life that has failed
This is now, since and than
and this is where we unendingly
forever stand
가사 번역
이 이후 다음,지금이다
그리고 이것은 우리가 끊임없이 어디에 있습니까
영원히 서
그리고 네 미소를 봤어,
이 태양의 기원
어떤 균열 돌
우리 신들이 만들어낸
이제 당신의 미소를 보았으니
나는 이 그루터기에서 나갈 것이다
이것은 우리가 끊임없이 영원히 서있는 곳입니다
그것은 유엔 마레 도라토에서 광장을 온다
(그것은 황금 바다에서 미친 것 같은 느낌이 든다)
빛에서 달리기
황혼의 불가사의 다이빙
황혼의 아이들 같이
이 날 부터 도망치는 것
당신은 첫 번째 일의 책상 번째 냄새의 exspanse 기억하십니까?
빽빽하고 충분히 눈물,
멀리 뒤에있는 동안,세계는 당신을 처벌
벽에 대하여
지적하지만 단지 인 것에 대해
이제,이 모든 년 후 taht
나는 더 이상 확실하지 않다
당신이 정말로 존재했다면,
아니면 내가 널 발명했다면
뭘 믿어야 할지 말해봐
나는 그 장소를 다시 본다
그러나 자기 깊이가 시간
그리고 나는 당신의 슬픈 미소없이 약 해요,
내 것과 동일
가끔은 마을이
비는 삶의 실패 구덩이를 채 웁니다
때 도시의 광경
비를 통해
실패한 생명의 구덩이를 채 웁니다
이 이후보다,지금
그리고 이것은 우리가 끊임없이 어디에 있습니까
영원히 서