Nox Aurea — To the Grave I Belong 가사 및 번역

이 페이지에는 Nox Aurea의 노래 "To the Grave I Belong"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

O' splendid Death, how I do long for Thee
Please, carry me through embellished gates
For the veracious reflection of my soul’s mirror
Glisten bright in unconscious passion
The lust for eternal departure
For in my dreams
The heart’s most beloved
I do breathe nevermore…
In the distress of life I demand
The plagues from below to storm again
And so they swept through the world
Yearning for liberty
As I witnessed once in the mournful visions
I now behold the grandiose gate
To the vastly unknown
For this I do proclaim; to the grave I belong
Since all I perceive brings me anguish and doubt
For which poem in the world could portray
The woeful absurdity of inception’s cause
From nothingness to sordid matter?
We do not belong to this stillborn world
But to the endless void, the void of it’s grave…
O' splendid Death, how I do long for Thee
Please, carry me through embellished gates
For the veracious reflection of my soul’s mirror
Glisten bright in unconscious passion
The lust for eternal departure…

가사 번역

오,훌륭한 죽음,내가 너를 위해 얼마나 오래
부디,치장된 문을 통해 저를 수행
내 영혼의 거울의 끈기 반사
밝은 글리스텐에서 의식이 없는 열정
영원한 출발에 대한 정욕
내 꿈속에서
가장 사랑받는 심장
나는 결코 숨을 쉬지 않는다…
삶의 고통에서 나는 요구
폭풍에 재앙을 불러옵니다
그래서 그들은 세계를 휩쓸었다
자유에 대한 갈망
슬픈 환각 속에서
이제 장대 한 문을 보아라.
크게 알려지지 않은
이를 위해 나는 선포한다;무덤에 나는 속한
내가 인식 모든 때문에 나에게 고뇌와 의심을 제공합니다
세상에서 어떤 시를 묘사할 수 있을까
셉션의 원인의 불합리성
무존재에서 더러운 것에 이르기까지?
우린 이 사생아 세계에 속하지 않아
그러나 끝없는 무효에,그것의 무효는 무덤입니다…
오,훌륭한 죽음,내가 너를 위해 얼마나 오래
부디,치장된 문을 통해 저를 수행
내 영혼의 거울의 끈기 반사
밝은 글리스텐에서 의식이 없는 열정
영원한 출발에 대한 정욕…