O Rappa — Pescador de Ilusões 가사 및 번역

이 페이지에는 O Rappa의 노래 "Pescador de Ilusões"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Se meus joelhos não doessem mais
Diante de um bom motivo
Que me traga fé, que me traga fé
Se por alguns segundos eu observar
E só observar
A isca e o anzol, a isca e o anzol
A isca e o anzol, a isca e o anzol
Ainda assim estarei pronto pra comemorar
Se eu me tornar menos faminto
E curioso, e curioso
O mar escuro, é, trará o medo lado a lado
Com os corais mais coloridos
Valeu a pena, ê ê
Valeu a pena, ê ê
Sou pescador de ilusões
Sou pescador de ilusões (bis)
Se eu ousar catar
Na superfície de qualquer manhã
As palavras de um livro sem final
Sem final, sem final, sem final, final
Valeu a pena, ê ê
Valeu a pena, ê ê
Sou pescador de ilusões
Sou pescador de ilusões (bis)
Se eu ousar catar
Na superfície de qualquer manhã
As palavras de um livro sem final
Sem final, sem final, sem final, final
Valeu a pena, ê ê
Valeu a pena, ê ê
Sou pescador de ilusões
Sou pescador de ilusões (bis)

가사 번역

무릎이 더 이상 아프지 않았다면
좋은 이유에 직면
그것은 나에게 믿음을 가져다 줄 수 있습니까,그것은 나에게 믿음을 가져다 줄 수 있습니까
몇 초 동안 나는 관찰하는 경우
그리고 그냥 봐
미끼와 후크,미끼 및 후크
미끼와 후크,미끼 및 후크
나는 아직도 축하 할 준비가 될 것입니다
내가 덜 배가 될 경우
그리고 호기심,호기심
어두운 바다,그것은,공포 측을 나란히 가져올 것입니다
가장 화려한 산호와 함께
그것은 가치가 있었다.
그것은 가치가 있었다.
나는 환상의 어부 야
나는 환상의 어부(비스)
내가 카타르를 감히
어떤 아침 의 표면에
끝 없는 책의 말
끝 없음,끝 없음,끝 없음,끝 없음
그것은 가치가 있었다.
그것은 가치가 있었다.
나는 환상의 어부 야
나는 환상의 어부(비스)
내가 카타르를 감히
어떤 아침 의 표면에
끝 없는 책의 말
끝 없음,끝 없음,끝 없음,끝 없음
그것은 가치가 있었다.
그것은 가치가 있었다.
나는 환상의 어부 야
나는 환상의 어부(비스)