of Montreal — Joseph and Alexander 가사 및 번역
이 페이지에는 of Montreal의 노래 "Joseph and Alexander"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Joseph and Alexander ride their flaming swans
above Miss Dovepost and her loudmouth niece
who had a fear of geese and who even in a corset
looked remarkably obese
Joseph and Alexander redirect their swanis left
to take a gander at the funnel nosed threes
in the Pekinese trees
who are normally a nervous sort
but now seem quite at ease
Joseph and Alexander are brothers and best friends
the wonderful adventures that they share together never end
Be sure to send a smile for me and Dave
to wherever they’re pretending to be
I hope they keep a journal
and take lots of photographs
of all the funny things they see
Joseph and Alexander
approach the nest of the speckled salamander
who with utmost care is knitting thermal underwear
She smiles and hollers up
«These are for my grandchildren to wear»
Joseph and Alexander feeling tuckered
now decide to meander back into their beds
and kiss their swanis on the head
but before going to sleepy land
Joseph turned and said
«Aggats, I love you»
Alexander yawned and said
«Joseph me too I love you»
가사 번역
요셉과 알렉산더는 불타는 백조를 타고
도브포스트양과 로크머스 조카 위
거위를 두려워하고 코르셋에서도
현저하게 뚱뚱해 보였다
요셉과 알렉산더로 리디렉션 그들의 스와 니스 왼쪽
갠더를 깔때기에 집어 넣어서
중국 나무
누가 일반적으로 신경 종류
하지만 지금은 안심 꽤 보인다
요셉과 알렉산더는 형제이자 가장 친한 친구입니다
그들이 함께 공유하는 멋진 모험은 결코 끝나지 않습니다
데이브랑 웃어줘
그들이 어디로든
나는 그들이 저널을 유지 바랍니다
그리고 많은 사진을 찍으십시오
그들이 보는 모든 재미있는 것들
요셉과 알렉산더
얼룩덜룩한 도롱뇽의 둥지에 접근
열 속옷을 뜨개질 최대한으로 누가
그녀는 미소를 지으며 소리 쳤다
"이 내 손자들이 착용 할 수 있습니다»
요셉과 알렉산더는 느낌을 엿
지금 그들의 침대로 다시 사행하기로 결정
그리고 머리에 자신의 스와 니스에 키스
그러나 졸린 땅에 가기 전에
요셉이 돌아 서서 말했다
"공격,난 당신을 사랑합니다»
알렉산더 하품 말했다
"조셉 나도 사랑해"»