of Montreal — Mingusings 가사 및 번역

이 페이지에는 of Montreal의 노래 "Mingusings"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Boy, I wish you weren’t such a paranoid actress
And I, the assassinated Kennedy
I feel like an accidental species
Some mutant love child, never meant to be No motion dancing, feel like we’re an impossibility
Tried to keep the heart in the head
But I was so down on the closing night
Couldn’t even fake a smile
Wanted to fire all my friends and just start over again
And sisters, don’t you know our shit is only gonna get better?
Don’t you know, don’t you know, don’t you know?
I feel like the last time is gonna be my final collapse
And sisters, don’t you know our shit is only gonna get better?
I feel like the last time is gonna be my final collapse
I know from past experience
He never takes it easy on his readers
And you become a foreign substance
Lying in your familial bed
Technology makes such an ugly mother
But no lessons does it offer, only chaos scenarios
And the dream that we’ve inherited
Look, it’s just random numbers
Still they love you at the office 'cause you’ve been
The subject of countless masturbation fantasies

가사 번역

야,네가 그런 편집증적인 여배우가 아니었으면 좋겠다
케네디 암살 사건도
나는 사고 종 같은 느낌
어떤 돌연변이 애송이는 모션 댄스도 못 추고 우리가 불가능하다고 생각하지
심장을 머리에 박아두려고 했어요
그러나 나는 닫는 밤에 너무 아래로 있었다
심지어 가짜 미소 수 없습니다
내 모든 친구를 해고하고 다시 시작하고 싶어
그리고 자매들,우리 똥이 나아질 거란 걸 몰라?
몰라,몰라,몰라?
내 마지막 붕괴가 마지막이 될 것 같은 느낌이야
그리고 자매들,우리 똥이 나아질 거란 걸 몰라?
내 마지막 붕괴가 마지막이 될 것 같은 느낌이야
나는 과거의 경험에서 알고있다
그는 결코 자신의 독자에 쉽게 소요되지 않습니다
그리고 당신은 외국 물질이 될
가족 침대에 누워
기술은 추악한 어머니를 만든다.
그러나 어떤 교훈은,단지 혼란 시나리오를 제공하지 않습니다
그리고 우리가 상속받은 꿈
이봐,그냥 난수 야
아직도 사무실에서 널 사랑해
의 주제는 수많은 자위 환상